Он пришел в ужас, увидев, что те трое опять показались из-за бугра. Они уже здесь! Он неловко принялся за работу и вырвал сразу несколько кустиков турнепса. Как бы там ни было, хорошо, что на этот унылый конец поля пришли люди. Влюбленные ворковали уже не так весело, но все-таки ворковали. А вот хозяин вовсе не устал. Когда у человека такое большое поле, он не устает, а работает и работает. Хозяин ни разу не поднял головы.
Они вздрогнули, услыхав странный голос. Голос Маттиса.
— Постойте хоть минутку! — взмолился он. Этот вопль вырвался у него невольно.
Хозяин тут же выпрямился и вытер лоб грязной рукой. Он сильно вспотел.
— Что случилось, Маттис?
Вид у Маттиса был жалкий. Он выбился из сил, хотя до конца поля так и не дошел. Над верхней губой у него чернели усы — осела пыль. Наверно, такие усы появились у всех, но у других они были не в счет. Маттис робко подошел к хозяину.
— Видишь, как я отстал?
— Ну и что? — неохотно отозвался хозяин.
— Ты знал, что так будет?
Хозяин отмахнулся — пустяки…
— А мне это не нравится, получается путаница, — серьезно сказал Маттис.
— Понимаю. — Хозяин склонился к самой земле.
Маттиса так и подмывало спросить: ты, наверно, хочешь, чтобы я бросил работу? Но он сдержался. Помрачнев, хозяин что-то буркнул себе под нос. Влюбленные, воспользовавшись перерывом, принялись щипать друг друга.
Наконец хозяин спросил Маттиса напрямик:
— Хочешь, мы возьмем твои гряды?
Серая пелена заволокла глаза. Знакомая ему по прежней жизни — той, что была до тяги.
— Нет, пока не хочу, — твердо ответил он.
— Ладно.
Хозяин заработал тяпкой.
Маттис вернулся к своим грядам. Проходя мимо девушки, он с мольбой взглянул на нее, может, она сделает что-нибудь, чтобы все стало легко и приятно, ведь она такая веселая и молодая и у нее есть парень.
Он кашлянул — это был знак, что он нуждается в немедленной помощи.
И она все поняла. Она улыбнулась ему, словно напоминая: мы тут вместе, и ты и я, мы машем друг другу, работая на поле.
Большего и не требовалось. Маттис услыхал это так отчетливо, что повторил вслух:
— Да, мы вместе работаем на поле, и ты и я. — Он произнес это так же нежно, но менее скрытно, чем она.
— Ты прав, — согласилась девушка.
Она внимательно вглядывалась в него — несмотря на свой непривлекательный вид, Маттис растрогал ее.
— Марш! — крикнул парень и ущипнул ее за ногу — по-видимому, он находил это веселой шуткой, — и девушка снова стала влюбленной и чужой.
— Да, — сказал и хозяин.
Тот, у которого было такое большое поле. Они взглянули на него и сразу поняли, что он имел в виду: надо работать.
И снова вся троица обогнала Маттиса. Маттис смотрел на них, и ему казалось, что у них-то и было то, о чем он мечтал, те три сокровища. Эти люди обладали ими всю свою жизнь. Они привыкли быть такими и не замечали этого, словно по-другому и быть не могло. Разве иначе могли бы они как ни в чем не бывало полоть турнепс?
Маттис полол, лежа на животе, его донимали мятущиеся мысли. Помоги мне, думал он.
Мысли, как всегда, мешали ему работать, он собирался выдернуть сорняк, но выдергивал турнепс.
Нет, никто не хочет помочь мне, думал он, и перед глазами у него мелькали черные и красные круги.
Драгоценные кустики турнепса вызывали у него досаду, они казались такими чахлыми и жалкими, когда вокруг них не оставалось сорняков, на которые они как бы опирались. Маттису хотелось выбранить их за убожество, этих ничтожных несчастных горбунов, не стоящих того, чтобы человек рылся из-за них в земле и так мучился.
Мысли разбегались в разных направлениях. Так бывало всегда, стоило Маттису начать работать, — значит, ничего не изменилось. Вот, оказывается, что таил в себе этот день: ничего не изменилось, все осталось по-старому.
Слава богу, скрывшиеся за бугром наконец позвали его:
— Маттис!
Звал сам хозяин, тот, что был так умен. Те двое, с их красотой и силой, молчали, но это было неважно. Они владели всеми тремя сокровищами.
— Уже обедать? — мгновенно отозвался Маттис.
— Да, идем! — крикнул невидимый хозяин. Этот дивный зов взвился в небо и, перелетев через бугор, снова опустился на землю. Маттис уже спешил к ним.
Его гряды так и остались недополотыми. Но он все-таки уже видел конец поля. Могло быть и хуже, думал Маттис, заметно оживившись, потому что теперь путь лежал к обеденному столу.
Никто не попрекнул его плохой работой, когда он присоединился к ним и они все вместе направились к дому. Ни единым словом, но Маттис был уверен, что они только об этом и думают; сперва он крепился, но потом не выдержал.
Читать дальше