— Я пришла попрощаться.
— Ну, тут помощи не требуется. Уехать не трудно, — Ева на ощупь пригладила обоими руками волосы. — Занятия в школе ведь еще не начинаются? Что же ты так рано уезжаешь?
— Брат отвезет меня в Роли в субботу. Директор школы нашел мне комнату неподалеку от школы в доме весьма приличной вдовы, но мама настаивает, чтобы он съездил со мной и лично убедился. Вот мы и едем в субботу.
— Желаю тебе успеха, Мин. Ты его заслужила. — Ева чувствовала себя крепче с каждой минутой, но возвращаться в дом или на веранду, по-видимому, не спешила.
Мин подождала, не последует ли приглашение, затем сказала: — Можно мне зайти на минутку? Вы никуда не спешите?
— Ну конечно, — сказала Ева. — Только давай я сперва схожу посмотрю, как там папа.
Они поднялись на веранду, и Мин села в качалку, а Ева пошла взглянуть на отца (он все еще спал) и причесаться. Вернувшись, она принесла с собой два стакана воды, которую они молча выпили, прежде чем начать разговор.
Наконец Ева сказала: — Нелегко тебе пришлось. Я же понимаю.
Перед ней сидела девушка с темными, отливающими бронзой волосами — взрослая женщина, покидающая родной дом.
— Ну что вы, — сказала Мин. — Просто я испугалась, увидев, что вы упали.
— Я не о том говорю, — сказала Ева. — Да и не упала я вовсе, просто присела. Напекло голову. Нет, я о твоих планах.
— Что ж, четыре года каторжных работ позади, диплом в кармане. Надо использовать его.
— Правильно, — Ева кивнула и допила воду. — Но тебе ведь еще маму пришлось уламывать. Вот я о чем.
— Мама говорила вам?
Ева улыбнулась: — И не раз. Но я была всецело за тебя и не скрывала этого.
— Спасибо! — сказала Мин. — Я так и думала. Мама никогда не сказала ни слова против — просто не отваживалась, раз уж папиным предсмертным желанием было, чтобы я приобрела какую-нибудь профессию, — но ее недовольство я ощущала на каждом шагу.
— Она мать, — сказала Ева, — так что не осуждай ее. И потом, судьба ведь тебя не обделила — ты всегда хорошо училась, хорошо одевалась, хорошо рисуешь. Со временем у тебя будет ребенок.
— Необязательно, — сказала Мин.
— С такими волосами и красивыми зелеными глазами? Попробуй удержись! — сказала Ева. — Так вот, когда он у тебя будет, когда пройдут годы неустанного внимания и забот — но несколько дней или недель, а именно годы, в течение которых тебе не раз захочется вышвырнуть его в окошко и ты будешь молить бога, чтобы он растворился, как посыпанная солью улитка, — вот тогда ты ее поймешь.
— Я и теперь понимаю. Я люблю одного человека.
— Знаю, что любишь. Очень хорошо знаю. Но я не о любви, хотя это чувство может включать и любовь. Я говорю о собственническом инстинкте. Ты хочешь владеть своим творением, хочешь его общества, привычного и приятного тебе.
Мин помолчала. — А как Роб? — спросила она. — Были от него письма?
— Сегодня было, — ответила Ева. И тут же решила, что, не надеясь на себя, умолчит о главном. — У него все хорошо: много работает, по-видимому, здоров.
— Они что, будут работать там, в горах, всю зиму?
— Сомневаюсь, — сказала Ева.
— Он вернется сюда?
— Погостить, во всяком случае, приедет. Он скучает без Сильви.
— Но работу на дороге не бросит?
Ева пристально посмотрела на Мин и рассмеялась. — Это уж ты его спрашивай. Ты его друг. А я только мать. Сыновья обычно не очень-то откровенны со своими матерями.
— В таком случае, — сказала Мин, — мы с вами так ничего и не узнаем.
— Я думала, вы переписываетесь.
— Нет, миссис Мейфилд, никакой связи между нами нет вот уже четыре года.
Ева рассмеялась. — Мне кажется, Роб ничего не имел бы против.
Мин ответила твердо: — Имел бы. Он знает, что я хочу его.
— И надолго? — спросила Ева, чуть погодя.
— На всю жизнь.
— Откуда ты можешь знать, Мин? — Если в Евином тоне и присутствовали прежде неприязнь или насмешка, то сейчас они исчезли, уступив место искреннему любопытству.
Мин почувствовала это и решила сказать правду: — Все эти четыре года я почти ни о чем другом и не думала. Кроме него, мне никого не надо.
— Ты когда-нибудь говорила ему это?
— Он и так знает, — сказала Мин.
Волна радости затопила Еву. «Это у него от меня», — подумала она. Но сдержала просившуюся на губы улыбку и сказала только: — Не завидую тебе.
Мин помолчала. — Я не понимаю, миссис Мейфилд.
Ева сказала: — Да и я не очень-то понимаю. Может, это объясняется тем, что он от природы не терпит никаких прочных уз. Эта черта ему в наследство досталась.
Читать дальше