Спустя несколько дней я узнала, что Артура зачислили в Томпсон — государственную школу в Радноре. В 2003 году только двое из трехсот семи выпускников школы Томпсон поступили в университеты Лиги Плюща. Артура среди них не было.
Если бы я была вчерашней двадцатидвухлетней выпускницей и жаждала поскорей найти работу, я бы тотчас позвонила Нелл и взахлеб прочла бы ей это письмо:
«Уважаемая мисс Фанелли!
Меня зовут Эрин Бейкер, я руководитель отдела кадров компании „Тайп-Медиа“. У нас открылась вакансия редактора отдела в журнале „Блеск“, и мы хотели бы пригласить вас на собеседование, если вы заинтересованы. Возможно, мы могли бы встретиться с вами на этой неделе? Готовы предложить вам очень привлекательный оклад.
Всего наилучшего,
Эрин »
Я закрыла письмо. Отвечу позже: вакансия меня ни капли не заинтересовала. Конечно, редактор отдела — это значительный шаг вперед по сравнению со старшим редактором, и платят больше, но, вообще-то, я не очень нуждалась в деньгах. Сколько бы мне ни предложили, не стоит менять шило на мыло, особенно теперь, когда Лоло поманила меня перспективой печататься в «Нью-Йорк мэгэзин». «Блеск» был как две капли воды похож на «Женский», разве что далеко не такой культовый.
Несмотря на то что в статьях для «Женского» я бессчетное количество раз упоминала «его член», громкое имя журнала защищало мою репутацию, совсем как помолвка с Люком. Когда я говорю, что пишу в глянец, меня обычно спрашивают, в какой именно. В «Женский журнал», — с напускной скромностью и небрежностью в голосе отвечаю я, скорее с вопросительной, нежели утвердительной интонацией: «Слыхали?» Точь-в-точь как понтовые выпускники Гарварда. — «А я, знаете, учился в Кембридже». — «Где?» — «Слыхали про Гарвард?» Еще бы, кто ж не «слыхал» про Гарвард. Я балдела от того, как в глазах собеседника вспыхивает узнавание. В школе я по горло наобъяснялась деткам голубых кровей, что «живу в Честер-Спрингс. Нет, это не очень далеко. Нет, я не голодранка».
Я закрыла письмо. Позже отвечу что-нибудь в духе: «Благодарю, что подумали обо мне, но в настоящее время я более чем довольна своей работой».
Я в нетерпении забарабанила по столу ногтями, выкрашенными болотно-зеленым лаком. Нелл опаздывала. Прошло еще несколько минут, прежде чем она наконец появилась в дверях. Головы посетителей дружно повернулись ко входу, и я поняла, что Нелл здесь. Потряхивая ослепительными белокурыми волосами, она решительно направилась ко мне.
— Извини! — сказала она вместо приветствия, устраиваясь на стуле. Нелл такая долговязая, что ее тощие ноги не умещаются ни за одним столиком. Она закинула ногу за ногу и повернулась к проходу, поигрывая ботильоном на тонком и остром, как петушиная шпора, каблуке. Сегодня был один из тех вечеров. — Никак не могла поймать такси.
— Могла бы по прямой доехать на метро, — подсказала я.
— Метро для тех, кто ходит на работу, — ухмыльнулась Нелл.
— Ах ты ж, язва.
К нам подошел официант. Нелл заказала бокал вина. Мой уже наполовину опустел, и я намеревалась растянуть остаток на весь вечер, поскольку позволяла себе всего два бокала вина в день.
— Боже, что у тебя с лицом, — сказала Нелл, втянув щеки.
Наконец-то заметила.
— Я на диете. Голодаю, проще говоря.
— Да уж вижу. Тоска. — Она открыла карту меню и пробежала ее взглядом. — Что ты будешь?
— Тартар из тунца.
Нелл в недоумении уставилась в карту меню, крохотную, будто молитвенник.
— Где ты это нашла?
— В «Закусках».
Она рассмеялась.
— Как же мне повезло, что я никогда не выйду замуж.
Официант вернулся с бокалом вина для Нелл, и она заказала бутерброд — в пику мне, надо полагать. Кроме того, она и половины не съест. Таблетки — «лекарство от аппетита» — подавляли в ней всякий интерес к еде. Я страшно завидовала Нелл: ее голубые таблетки не действовали на меня даже в комбинации с порошком кое-чего, после которой за окном неожиданно наступало утро. Единственное, что удерживало в узде мой аппетит, — жесткая, бескомпромиссная дисциплина.
Когда я попросила тартар из тунца, официант предупредил:
— Имейте в виду — порция крохотная.
Он сжал сухонький кулачок, чтобы показать, сколько еды будет на тарелке.
— Она выходит замуж, — пояснила Нелл и захлопала ресницами.
— Ах, вот как, — протянул официант — невысокий, худощавый, очень симпатичный гей, которого после смены наверняка поджидает приятель, мускулистый здоровяк. — Поздравляю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу