– Горяченькая, – выдает он, пожирая меня глазами.
Я успеваю шагнуть поближе к Джо, как тут же раздается крик:
– Сволочь!
На джинсах Адама Анта теперь красуется очень неудачное мокрое пятно.
– Ой. Случайно вышло. – Джо держит пустой бокал из-под вина. Затем хватает меня за руку. – Пойдем отсюда.
– Прости, что сначала у нас не заладилось, – говорит Джо, когда мы направляемся на небольшую площадку за нашим домом. Хотя он тоже пил, Джо, как всегда, адекватен.
– В смысле, что ты стащил мое полотенце?
Он ведет меня прямо.
– Я думал, это полотенце Олли.
– Оно же розовое.
– Я думал, это полотенце Олли.
Я смеюсь.
– А я думала, что ты самый высокомернейший парень на земле.
– Бекка, надо говорить «самый высокомерный».
– Вот видишь. Поэтому я и бросила английскую филологию. – Я поворачиваюсь к нему. – Ты всегда должен быть прав, верно?
– Всегда.
– Джо, ты меня с ума сводишь.
– Хорошо.
Мы идем дальше.
– Надеюсь, ты будешь счастлива.
– И ты будь счастлив, Джо.
Выражение его лица говорит о том, что такое никогда не случится.
– Не понимаю я тебя, – падаю я на скамейку. Он садится рядом. – Ты же столько всего можешь. Если не хочешь учить медицину, займись чем-нибудь другим. Помнишь тот разговор, когда мы сидели втроем с тобой и Олли? Про то, что будет с нами через десять лет?
– Не люблю загадывать.
– А надо бы. Если ты не видишь себя врачом, то хватит тратить время впустую… – Я тыкаю его в руку. – Делай, что тебе нравится, мы живем только раз.
– Вот это лекция, – аплодирует Джо. – Пятерка.
Я гневно скрещиваю руки на груди.
– Вечно выделываешься, мол, такой крутой, а по сути ты просто трус.
– Простите, что?
– Ты расслышал. Джо Лоусон, ты трус, – улыбаюсь я, словно теперь все встало на свои места. – Несчастлив – измени что-то. – Алкоголь явно развязал мне язык. – Чего ты боишься?
Джо лезет в карман за сигаретами.
– Мои родители не очень-то в восторге по поводу отъезда, но, по крайней мере, решение приняла я сама. Думаю, ты страшно боишься разочаровать отца, так боишься облажаться, что делаешь вид, будто тебе плевать.
– Бекка… – предупреждающе произносит Джо.
– Встречаешься с кучей разных девчонок… Фиона, Зоуи… А Лиз куда делась? Никто из них не задерживается, – потому что ты не хочешь настоящих чувств. Ведь так легче, да? Продолжать притворяться…
Джо закрывает мне рот ладонью.
– Хватит! Хватит, – повторяет он, всматриваясь в мои глаза.
Я уже видела подобный взгляд. Я смотрю в ответ, зная, что попала. Перешла черту. Что мы здесь делаем, наедине? Вспоминаю про Олли, который спит дома, и отстраняюсь от Джо.
– Пойдем обратно, – тихо говорю я.
Спать я ложусь уже в четыре утра. Стягиваю туфли, швыряю светлый парик на туалетный столик. Вытаскиваю заколки из своих длинных волос, которые тут же падают на обнаженные плечи. Стираю алую помаду. В дверь стучат. Когда входит Сильви, меня охватывает разочарование.
– Ох, и похмелье будет завтра, – говорит она, поцеловав меня на ночь. – Жаль, что Олли заболел.
Я сажусь на постель, сбитая с толку. Я встречаюсь с Олли. Я люблю Олли, верно? Скоро уеду. Почему бы просто не забыть про Джо?
Вспоминаю, как мы танцевали ранним утром. Выражение его глаз, его лицо так близко, его рука на моей спине…
Стоп! Это Джо. Джо Лоусон. Друг Олли. У меня нет к нему никаких чувств. Он нахальный, высокомерный и считает, что всегда прав. Однако у него есть и хорошая сторона. Джо меня удивляет, говорит трогательные вещи. Как ни странно, именно он больше всех поддержал меня с Флоренцией. Впрочем, это потому, что Олли меня любит и хочет, чтобы я пошла в колледж искусств в нашей стране. Олли, по крайней мере, это честно признает. А вот что на самом деле происходит в голове Джо? И главное – он лучший друг Олли. О чем я вообще думаю? Я ведь буду просто очередным именем в списке его побед. Он хочет меня заполучить только потому, что это невозможно. Он начал какую-то игру? Что ж, я не приму в ней участия.
Пытаюсь развязать бант на спине корсета. Ужасно хочу избавиться от этой тесной штуковины и влезть в пижаму, но у меня совершенно не выходит расстегнуть пуговицы из-за идиотских накладных ногтей. Мысли сворачивают к теме Джо. Может, он самую малость меня и привлекает. Уверена, Олли тоже фантазирует о других женщинах. Но что будет, когда я уеду в Италию? Сможем ли мы оба хранить друг другу верность?
– Да ладно, – бормочу я, подпрыгивая от досады, и вдруг снова слышу стук. Замираю. – Кто там?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу