- Зовут как? - спросил Мерд.
- Женщину? Ноэль.
- Мага, дубина!
- Мэтр Кап.
- Отдавай деньги! Я ищу мага по имени Гро.
Мерд шагнул к слуге. Тот отступил к дверям.
- Погодите, мэтр! Я покрутился среди больных - их там много. Кап лечит их прямо во дворе. Так вот. Однажды ренийка назвала его 'Гро'. Маг шикнул на нее, и она поправилась, но я запомнил. Кап именно тот, кого вы ищете, - слуга сложил руки на груди и задрал подбородок. - Не мешало бы прибавить, мэтр! За сообразительность.
- И без того много, - буркнул Мред.
Слуга хмыкнул и повернулся к двери.
- Погоди! - остановил его Мерд. - Этот Кап или Гро... Он сильный маг?
- Да уж! Не то, что некоторые! - Кого слуга имел в виду под 'некоторыми', красноречиво говорил его взгляд. - По два десятка больных за раз излечивает. Людей несут к нему на носилках, а обратно они идут сами.
- Пошел вон, бездельник! - рявкнул Мерд.
Слуга вышмыгнул за дверь. Оставшись в одиночестве, Мерд грязно выругался, но затем, успокоившись, полез в сумку. Серебряная флага с вином нашлась под одеждой. Мерд взболтнул ее, затем вытащил пробку и понюхал. Запах был прежним - сладким и пряным. Грап - лучшее вино Мерсии, настоянное на фрукте менгу. Он придает вину густой аромат, заодно маскируя вкус яда. Мерд усмехнулся, закрыл флягу и прицепил ее к поясу. Достал из сумки прозрачный пузырек с противоядием и сунул его кошелек. Так будет надежнее. Пузырек крохотный, можно потерять, а в нем - его жизнь.
Собравшись, Мерд вспомнил, что не спросил у слуги, где искать трактир Пако. Печалиться он не стал: Крип - город маленький, покажут. Так и вышло. До нужного трактира оказалось недалеко. Мерд вышагивал по извилистой улице, важно неся перед собой огромный живот. Пусть чернь видит достойного человека. У него есть возможность вволю пить и есть. Не чета тощим беднякам.
В трактире Пако было многолюдно. Все столики обеденного зала были заняты, посетители ели и гомонили. На гостя не обратили внимания. Окинув зал взглядом и не обнаружив мага, Мерд поймал за плечо пробегавшего мимо мальчишку-слугу.
- Где Кап?
- Мэтр закончил прием, - недовольно сказал служка. - Приходите завтра.
- Я не лечиться, - прорычал Мерд. - Не видишь, кто перед тобой? Веди к Капу.
- Он ужинает в своих покоях и велел не беспокоить, - попробовал возразить мальчишка, но Мерд сжал его плечо. Мальчишка пискнул и послушно зашагал перед магом. Они поднялись на второй этаж и встали перед резной дверью.
- Здесь! - шмыгнул носом мальчишка. - С вас медяк, господин!
- Обойдешься!
Мерд отшвырнул служку в сторону и толкнул дверь. Мальчишка не соврал. За столом в просторной комнате сидели старик в балахоне и красивая, смуглая женщина в красном платье. 'Ренийка, - машинально отметил Мерд. - Слуга не соврал'.
Стол перед парочкой был уставлен блюдами и кувшинами. Увидев Мерда, лекарь с помощницей перестали есть и уставились на непрошенного гостя. Дружелюбия в их глазах не было.
- Прошу простить, что помешал, - поклонился маг. - Меня зовут мэтр Мерд. Прослышал, что в Крипе появился знаменитый Кап и пришел познакомиться.
- Садись, раз пришел, - хмыкнул лекарь.
Не дожидаясь повторного приглашения, Мерд отодвинул стул и присел к столу.
- Угощайся!
- Я сыт, - покачал головой Мерд. - А вот вина выпью.
Он цапнул кувшин и набулькал себе полный кубок. Поднес ко рту. Вино оказалось выдержанным, чуть терпким, с легкой кислинкой и ароматом фруктов. 'Дорогое! - оценил Мерд. - Этот лекаришка себе ни в чем не отказывает'. Он окинул взором блюда на столе. Их было много, и пахла снедь одуряюще. Мерд сглотнул слюну, но решил придерживаться рекомендованного дядюшкой поведения. Дун говорил, что противоядие вызывает тошноту и расстройство желудка. Лучше, если брюхо окажется пустым.
Пока Мерд смаковал вино, хозяева отдавали дань ужину. Маг терпеливо ждал. Наконец, Кап отодвинул блюдо и взял кубок. Ренийка немедленно наполнила его из кувшина. Лекарь выпил.
- Как вам местное вино? - спросил Мерд.
- Неплохое, - кивнул лекарь.
- Грап лучше, - сказал Мерд. - Приходилось пробовать?
Лекарь покачал головой.
- В захолустье его не найдешь, - презрительно хмыкнул Мерд. - Слишком дорогое для местных. Но у меня есть, - он снял с пояса фляжку и вытащил пробку. - Попробуйте, мэтр!
Мерд наполнил кубок лекаря, затем плеснул себе. Положив фляжку на стол, он поднес кубок ко рту. Лекарь следил за ним, прищурив глаза. К своему кубку он даже не прикоснулся. 'Осторожный! - понял Мерд. - Надо убедить'.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу