Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты нас позоришь! – ору я.

– Я прекращу, только если у меня случится сотрясение мозга или ты согласишься ей позвонить.

Я зажимаю уши пальцами, но Тайни продолжает лупить башкой по кнопке гудка. Все на нас смотрят.

– Ладно. Ладно! ЛАДНО! – наконец сдаюсь я. И гудение прекращается. – Я позвоню Джейн. Вежливо с ней поговорю. Но я все же не хочу с ней встречаться.

– Это тебе решать. И решаешь ты глупо.

– Так что, – с надеждой спрашиваю я, – «Танцора Тайни» не будет?

Купер трогается с места.

– Извини, Грейсон, но это исключено. «Танцор Тайни» больше, чем ты или я, вообще любой из нас.

– Тайни, у тебя на редкость искаженное понимание компромисса.

Он смеется:

– Компромисс – это когда ты делаешь то, что я тебе говорю, а я делаю что хочу. Кстати, мне понадобится твое участие в постановке.

Я стараюсь сдержать смешок – когда это дерьмо поставят в нашем сраном зале, это будет уже не смешно.

– Ни за что. Нет. НЕТ. И я настаиваю, чтобы ты меня убрал из сценария.

Тайни вздыхает:

– Ты так и не понял, да? Илл Рейсон – это не ты; это вымышленный персонаж. Я не могу переделывать свое творение только из-за того, что тебя оно смущает.

Я пытаюсь зайти с другой стороны.

– Тайни, ты же собрался унизить самого себя перед всеми.

– Грейсон, я это сделаю. Школьный совет поддержит меня финансово. Так что заткнись и смирись с этим.

Я затыкаюсь и смиряюсь, но Джейн не звоню. Я ему не мальчик на побегушках.

На следующий день я возвращаюсь домой на автобусе, потому что Тайни ушел на заседание школьного совета. Сразу после заседания он звонит мне.

– Грейсон, отличные новости! – вопит Купер.

– Отличные новости для кого-то одного – всегда ужасные новости для кого-то другого, – отвечаю я.

Разумеется, совет согласился выделить тысячу долларов на постановку мюзикла «Танцор Тайни».

Вечером, пока жду, когда придут родители и мы сядем есть, я сижу пишу эссе об Эмили Дикинсон, хотя по большей части скачиваю все, что только находится из записей «Мейби Дэд Кетс». Мне они до жути понравились. Я их вещи слушаю и переслушиваю, и мне страшно хочется поговорить с кем-нибудь о том, какие они классные, поэтому я звоню Тайни, но он не отвечает, так что мне приходится сделать именно то, чего он хотел, – как всегда. Я набираю номер Джейн.

– Привет, Уилл.

– Я в бешеном восторге от «Мейби Дэд Кетс», – сообщаю я.

– Да, они ничего. Псевдоинтеллектуальные, правда, слегка, но разве не все мы такие?

– Кажется, группа названа в честь одного физика, – продолжаю я, хотя знаю это наверняка. Только что читал статью, о них написано в «Википедии».

– Ага, Шрёдингера. Хотя название-то совершенно неудачное, ведь его знаменитый квантовый парадокс гласит, что типа при определенных обстоятельствах кот, которого наблюдатель не видит, и жив , и мертв одновременно. А не возможно мертв [9].

– А, – произношу я, не в состоянии даже делать вид, будто знал это. Почувствовав себя полным идиотом, решаю сменить тему. – Я слышал, что магия Тайни опять сработала и его мюзикл будут ставить.

– Ага. А тебе чем «Танцор» не угодил?

– Ты его текст вообще читала ?

– Ну да. Будет круто, если все получится.

– А я типа вторая звезда. Илл Рейсон. Это же я, очевидно. Это, блин, такой стыд.

– И тебе не кажется, что быть второй звездой в жизни Тайни – это супер?

– Да я ни в чьей жизни не хотел бы быть второй звездой, – отвечаю я. Джейн молчит. – А ты там как? – интересуюсь через секунду.

– Нормально.

– Всего лишь нормально?

– Ты записку в кармане нашел?

– Что? Нет. Там была записка?

– Ага.

– Ой. Погоди. – Положив телефон на стол, я принимаюсь торопливо рыться в карманах. Дело в том, что когда у меня образуется какой-то мусор – например, обертка от «Сникерса», – и урны поблизости не видно, я вместо помойного ведра использую карманы. А выкидывать из них этот хлам у меня не очень получается. Так что я лишь через несколько минут нахожу сложенный вчетверо листок из блокнота. Сверху подписано:

Кому: Уиллу Грейсону

От кого: Гудини.

Я снова хватаю телефон.

– Нашел. – Меня слегка мутит, ощущение одновременно приятное и не очень.

– А прочитал?

– Нет, – говорю я и думаю, не лучше ли все так и оставить. И не зря ли я ей вообще позвонил. – Погоди.

Разворачиваю листок, читаю:

Мистер Грейсон,

следует постоянно обращать внимание, не следит ли кто за тем, как вы открываете свой шкафчик. Ведь никогда не знаешь (18), когда кто-то (26) может увидеть и запомнить (4) ваш код. Спасибо за куртку. Не перевелись еще, пожалуй, рыцари.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Обсуждение, отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x