Чарльз Буковски - Из блокнота в винных пятнах (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Буковски - Из блокнота в винных пятнах (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из блокнота в винных пятнах (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из блокнота в винных пятнах (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блокнот в винных пятнах – отличный образ, точно передающий отношение Буковски к официозу. Именно на таких неприглядных страницах поэт-бунтарь, всю жизнь создававший себе репутацию «потерянного человека», «старого козла», фактотума, мог записать свои мысли о жизни, людях, литературе. Он намеренно снижает пафос: «Бессвязный очерк о поэтике и чертовой жизни, написанный за распитием шестерика», «Старый пьянчуга, которому больше не везло», «Старый козел исповедуется» – вот названия некоторых эссе, вошедших в эту книгу. «Я швырнул себя навстречу своему личному божеству – ПРОСТОТЕ», – признался он. Всякий, кто прочтет эту книгу, увидит, что простота эта – обманчива. А черный юмор, цинизм, грубость – маска, за которой скрывается легкоранимый, уязвимый, страдающий человек.

Из блокнота в винных пятнах (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из блокнота в винных пятнах (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если честно, история мне не понравилась. Просто казалось, что это столкновение тщеславий. Но я понимал, что герой Банте его подвел, а кроме того, приятно было видеть, что он забыл о своей слепоте и о том, что сделали с его ногами.

– Забавная история, – сказал я. – А Л. Х. Ренкину вы потом говорили?

– Нет… нет, конечно, нет…

Индийская сигаретка выгорела, и я взял ее из его руки.

– Налейте Хэнку еще вина, – сказал он. – Я знаю, вино Хэнк любит. Мэри читала мне его книжки…

– Все в порядке, Джон, мне отлично…

– Вы же любите вино?

– Да, оно отличное. Не беспокойтесь за меня. Я очень рад, что я здесь.

– Я тоже, – сказала Алта.

– Алта, вы о нем заботитесь, а? Ему надо помогать…

– Я о нем позабочусь, Джон…

Банте посидел немного просто так. Его лицо маленького бульдога, казалось, немного обвисло.

– Я уже устал… Вы меня извините, пожалуйста?

– Конечно, Джон…

Мэри обошла стол, встала за инвалидкой и покатила его прочь от стола, готовясь доставить его в спальню.

– Спокойной ночи, Джон… – сказал каждый из нас.

– Спокойной ночи, – сказал он.

Мэри откатила его в спальню. Ненадолго задержалась там, потом вышла.

– Вы не представляете, сколько это для него значит – что его книги заново открыли, что каким-то людям это опять небезразлично. Все, казалось, как-то отвалились после того, как с ним это произошло. Люди, которых мы знали много лет, просто отпали. Как будто он вышел из состязания и никого больше не интересует.

– А как раз теперь людей и должно интересовать, – сказала Алта.

– Так оно не бывает, – сказал Хэрри.

– Тут что-то вроде духовной блокады, – сказала Нана, – будто они его уже похоронили…

Мэри разлила всем еще вина. Посмотрела на меня.

– Вы ему написали одно письмо. Иногда он меня просит его еще почитать…

– Ох, черт, – сказал я, – да я просто отличный парень…

– Нет, Хэнк, оно по правде помогло.

– Так не из жалости же. Я просто сказал то, что правда.

– Он сейчас очень увлечен этим новым романом. Страниц 60 готово, он смешной и хороший…

– Писать Джон умеет, – сказал я, – гораздо лучше Рыжего Дылды.

– Вам нравится вино? Джон выяснил, что вы пьете. Настоял вот на этом.

– То-то мне показалось – вкус знакомый.

Тут из задней спальни донесся вой. Не человеческий вой то был. То выл волк, раненый и умирающий в снегу, в темном нигде, а вокруг никого. Мэри вскочила со стула и побежала в заднюю комнату.

Мы подождали. Хэрри вновь наполнил нам стаканы. Сказать было нечего. Несколько минут мы тихонько пили, затем вернулась Мэри.

– Послушайте, – сказал я, – хороший был вечер. Но мы лучше пойдем. Он лежит рядом. Ему слышно, как мы разговариваем, пьем, может, смеемся. А его тут нет. Так нечестно…

– Мне кажется, ему хочется слышать, что вы здесь, – сказала Мэри.

– Думаете?

– Да.

Мэри обвела рукой стены.

– Мы купили этот дом много лет назад, когда Джон впервые устроился в Голливуде. Тогда это было дешево. Годы шли, мы огляделись – а вокруг одни миллионеры.

– Это не грешно, – сказал я. – Состояние по наследству – вот болезнь; она отнимает характер, потому что им не приходится пользоваться.

– Что вы сейчас пишете, Хэнк?

– Не имеет значения. Оно никогда не сравнится с тем, что делал Джон.

– Даже если так, вам не стоит бросать…

– Видимо, нет. Я все равно больше ничего не умею…

Затем из задней спальни вновь донесся вой. Мэри вскочила со стула и убежала туда.

– Бедная мама, – сказал Хэрри, – для нее все это тоже ад. С тех пор она – его глаза, его ноги, всё. Она очень его любит. Если б только не любила, все было бы проще…

Через несколько минут Мэри вернулась. Выглядела она совершенно уставшей, в том смысле, что будто бы увидела такое, чего нипочем не решить… ни любовью, ни терпением, ни чудом. То было предельное унижение перед добротой, перед разумом. Такое бывало много раз в разных местах, и ничего не помогало. Совершенная невозможность нескончаемых мук.

– Все было хорошо, – сказал я, – но нам пора.

– Ладно, – сказала Мэри.

– Передайте Джону, что мы были счастливы его видеть, – сказала Алта.

Обратно машину вела Алта. Меня недавно задерживали за вождение в нетрезвом виде. Мы ехали побережьем к Санта-Монике. Там вдали были океан и темный песок. Вон луна. Вон рыба. Мимо проносились лучи фар. Мы ехали следом за ярко-красными подфарниками. В небе ввысь и вниз стоял ад и размахивал руками. Видели его немногие, но еще увидят.

Я прислушивался к мотору, стараясь обрести в этом звуке какое-то спасение. Ближе к Санта-Монике наверху и повыше справа стали появляться высокие пальмы. Те, которые Джон Банте, парнишка из Колорадо, так часто упоминал у себя. Я слабак, а потому откупорил бутылку вина, передал Алте. Она дернула из горла, как профессионалка, руля неуклонно вперед, затем отдала мне…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из блокнота в винных пятнах (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из блокнота в винных пятнах (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из блокнота в винных пятнах (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Из блокнота в винных пятнах (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x