Она попыталась закричать, но Брандт прижал к ее рту палец, и Каролине оставалось только молча смотреть, как Кукольник уходит все дальше и дальше от нее. Крыша домика, словно поплавок на волнах, подпрыгивала над головами людей, возвращавшихся домой после долгого рабочего дня.
– Ты, – сказал Брандт Каролине, когда Кукольник исчез из виду, – пойдешь со мной.
В лесу не было ни одной тропинки. Каждое темное дерево было таким же чужим, как и следующее, и скоро Каролина совсем потерялась, так что не смогла бы вернуться, даже если бы захотела.
Чем дольше она жила в лесу, тем более потрепанной становилась ее одежда, спутанными волосы. Но ее не беспокоили пятна грязи на юбке и растрепанная прическа. Главное – ее до сих пор не поймали крысы!
Когда за деревьями забрезжил розоватый свет нового утра, Каролина забралась в пустое дупло отдохнуть. Где-то вдалеке она услышала песню скворца. «Хоть кто-то счастлив», – пробормотала она, и ей было странно слышать собственный голос. В последнее время она почти не разговаривала. Да и зачем? Единственным ее обществом были собственные воспоминания, которые тянулись медленно, словно траурная процессия.
Изменится ли когда-нибудь ее жизнь?
– Что, если мне придется всю жизнь жить в лесу? – сказала Каролина.
От этой мысли стало так грустно, что она уткнулась лицом в пыльную и грязную юбку. Она все глубже и глубже погружалась в свое горе, пока не потерялась в нем до такой степени, что чуть не пропустила приближающиеся шаги… и серебряного солдата, которому они принадлежали.
Глава 19. Дом злого колдуна
Когда Брандт вынул Каролину из кармана, она не удивилась, увидев, что вернулась почти в начало своей истории: она снова была в старой квартире Джозефа и Рены.
Колдун до отказа забил ее собственными вещами, но все равно она выглядела пустой и унылой. Фотографии Рены и ее матери сменились снимками племянника Брандта и Адольфа Гитлера с его обычным холодным взглядом. Снимок вождя занимал почетное место над камином, рядом с винтовкой. Гитлер казался обыкновенным, даже скучным человеком с круглым лицом и тонкими усиками, и Каролина подумала: какое безумие и боль, что тень этого человека накрыла собой весь мир!
Брандт бросил Каролину на стол, где когда-то стоял кукольный домик, и отошел к камину. На ковре около него лежала большая немецкая овчарка, и, когда Брандт чиркнул спичкой, ее уши слегка дернулись.
– Этим ружьем я и подстрелил красную птицу, – сказал капитан, движением подбородка указывая на винтовку. – Она упала, как звезда. Жалкое существо, в сущности, но в тот момент она была прекрасна.
Каролина промолчала. Чего Брандт хотел – чтобы она похвалила его за то, что он убил живую сказку? Она не собиралась тратить на него слова, он был недостоин разговора с ней.
– Если ты не станешь со мной говорить, от тебя не будет никакой пользы, и я могу сжечь тебя, – сказал Брандт, интуитивно чувствуя, о чем она думает. Он бросил спичку на кучку дров в камине, и она мгновенно сгорела. – Или отдать своему племяннику, когда он придет. Он не слишком бережно обращается с игрушками.
И с животными тоже, мрачно подумала Каролина. Но она не позволит этому колдуну сжечь себя. Она должна найти способ сбежать – и вернуться к Кукольнику.
Каролина встала и направила на Брандта меч, хотя и не знала, какая от него польза.
– Вы не должны были меня красть, – заявила она. – Кукольник разозлится на вас, когда узнает. Мы просто хотим мирно жить своей жизнью. Разве вы этого не понимаете?
– Ты же не думаешь, что человек с таким талантом, как господин Биркхольц, может жить обычной, простой жизнью? – поинтересовался Брандт с ухмылкой. – Волшебники призваны вершить великие дела.
Каролине хотелось сказать правду: сколько бы Брандт ни притворялся, настоящим волшебником ему никогда не стать. Он отнял у этого мира больше магии, чем создал сам. Но вместо этого она сказала:
– Люди могут сами выбирать, какие дела они хотят вершить. И Кукольник выбрал тихую, праведную жизнь.
– А эти куклы в доме? Они что – тоже часть его тихой жизни? – поинтересовался Брандт. – Я не идиот. Я отлично знаю, что еврей, который помогал ему нести дом, – тот же самый человек, что говорил с ним на улице. Твой друг мне в чем-то солгал.
Почему, ну почему же Брандт такой хитрый и проницательный? Каролина сложила на груди руки, надеясь, что в этой позе достаточно раздражения, чтобы убедить его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу