Дженнифер Доннелли - Чайная роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Доннелли - Чайная роза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чайная роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чайная роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1888 год. Восемнадцатилетняя Фиона Финнеган работает на чаеразвесочной фабрике Бертона. Ее отец — докер, мать заботится о младших братьях и сестре. Семье приходится трудно, но у Фионы есть мечта — когда-нибудь она обязательно будет богатой, откроет собственную сеть магазинов и чайных. Но она даже не предполагает, что за сбывшиеся мечты ей придется заплатить самую дорогую цену…

Чайная роза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чайная роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я был вдребезги пьян… Казалось, я получил все, о чем мечтал: почет, деньги, уважение… Но все оказалось не так. То, о чем я мечтал на самом деле, было у меня под носом. Фиона, я думал, что потерял тебя. Ждал на остановке омнибуса, а ты так и не приехала. Думал, что между нами все кончено, что ты меня ненавидишь. Почему ты не приехала?

— Я пыталась, — хмуро ответила она. — Уже собралась, но тут за мной прислал владелец пивной мистер Джексон. Я просила работу. Он сказал, что может взять меня, но начать следует немедленно. Хотела написать тебе, но деньги, которые ты прислал, ушли на лекарство для Эйлин. Ужасно жаль… — По ее лицу снова потекли слезы. — Если бы я приехала… — Ее тело сотрясали рыдания. Наконец овладев собой, Фиона спросила: — Ты… ты ее любишь?

— Нет! Богом клянусь! — воскликнул Джо. — Я люблю только тебя. Я сделал ошибку, дурацкую ошибку и отдал бы все, чтобы ее исправить. Все на свете! Я люблю тебя, Фи. Хочу быть с тобой, хочу, чтобы все было так, как прежде. Я не могу… не могу примириться… не могу… О господи! — Он отвернулся и заплакал.

«Примиришься, — подумала Фиона. — Придется. Когда родится ребенок. Твой ребенок». Она смотрела на плакавшего Джо и ощущала, что к буре владевших ею чувств — горю, гневу, страху — примешивается новое. Чувство жалости. Ей хотелось не жалеть Джо, а ненавидеть. Если бы она возненавидела его, то смогла бы уйти. Но это было невозможно. Она инстинктивно подняла руку и погладила его по спине. Почувствовав прикосновение, Джо повернулся, обнял Фиону и уткнулся ей в плечо. У девушки сжалось сердце.

— Знаешь, что ты сделал? — прошептала она. — От чего отказался? От нашей мечты. От нашей жизни, прошлой и будущей. От всего, на что мы надеялись. От нашей любви…

— Нет, Фи. — Джо взял в ладони ее лицо. — Не говори так. Пожалуйста, не говори, что ты больше меня не любишь. Я знаю, что не имею на это права, но пожалуйста, пожалуйста, люби меня…

Фиона смотрела на мальчика, которого любила всю жизнь и в котором нуждалась больше всего на свете.

— Да, я люблю тебя, Джо, — сказала она. — Люблю, а ты собираешься жениться на Милли Питерсон.

На Лондон опустился закат, небо потемнело, стало холодно, а Фиона и Джо по-прежнему сидели у реки, не в силах разомкнуть объятия. Фиона понимала, что они видятся в последний раз. Когда они уйдут с берега, все кончится. Она больше никогда не почувствует его прикосновений и запаха. Никогда не будет сидеть с ним на Старой лестнице, не услышит его голоса, не увидит, как щурятся от смеха его веселые голубые глаза. У них никогда не будет общего магазина, общего дома и общих детей. Ее мечты пропали, оказались мертворожденными. Лучший друг нежданно-негаданно ушел от нее и унес с собой ее надежду, любовь и жизнь.

Фиона не могла вынести этой боли. Без Джо ее жизнь ничего не стоит. Она ей не нужна. Внезапно в мозгу прояснилось, и девушка поняла, что ей делать. Она попрощается с Джо, а потом вернется к Темзе и утопится. Все произойдет быстро. Уже почти декабрь, вода в реке холодная. Что угодно, лишь бы поскорее избавиться от этой невыносимой боли.

— Когда… когда свадьба? — спросила она, сама не веря, что смогла выговорить эти слова.

— Через неделю.

Так скоро? Боже мой, неужели так скоро?

— Мне от тебя кое-что нужно, — сказала она.

— Что угодно.

— Деньги. Моя часть сбережений.

— Забирай все. Я принесу.

— Если меня не будет… в смысле не будет дома, отдашь их моей маме. — Фиона посмотрела на него в последний раз, а потом уставилась на реку. — Теперь ступай. Пожалуйста.

— Фиона, не прогоняй меня. Я не могу уйти.

— Ступай, Джо. Пожалуйста. Прошу тебя.

Джо встал, посмотрел на нее, заплакал, ушел, и Фиона осталась одна. «Самоубийство — смертный грех», — шептал внутренний голос, но ей было все равно. Она вспомнила своего деда по отцовской линии, который спрыгнул со скалы после смерти жены. Люди говорят, время лечит. Наверное, эти люди никогда никого не любили. Время не излечило бы ее деда; Фиона в этом не сомневалась. И ее не излечит тоже.

Она подошла к воде и в последний раз посмотрела на любимую реку, пристани, баржи и звезды, появившиеся на лондонском небе. Когда воды стало по щиколотку, с лестницы донесся крик:

— Идиотка проклятая!

Она обернулась. Это был Чарли. Он стоял на лестничной площадке и был вне себя.

— Где тебя черти носят? — завопил он, спускаясь по ступенькам. — Я ищу тебя с семи часов, а уже девять! Ты что, с ума сошла? Ма вся извелась от беспокойства. Мы думали, что тебя убили. Что до тебя добрался Потрошитель. Из-за тебя я пропустил бой в «Тадж-Махале». Куинн меня убьет… — Внезапно брат умолк, посмотрел на ее бледное лицо, распухшие глаза и растрепанные волосы. — Что случилось? — Его гнев сменился лихорадочной тревогой. — На тебя снова напали? — Он взял ее за плечи. — Кто это был? Сид Мэлоун?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чайная роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чайная роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Доннелли - Революция
Дженнифер Доннелли
Марша Кэнхем - Чайная роза
Марша Кэнхем
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Зимняя роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Дикая роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Северный свет
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица
Дженнифер Доннелли
Елена Галенко - Чайная роза
Елена Галенко
Отзывы о книге «Чайная роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Чайная роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Алёна 25 августа 2021 в 15:23
Книга читается легко, на одном дыхании. Автор сумела ярко передать жизнь и нравы англичан 19 века. Интересно преподнесла сюжет. Мне понравилось произведение!
x