Дженнифер Доннелли - Чайная роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Доннелли - Чайная роза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чайная роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чайная роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1888 год. Восемнадцатилетняя Фиона Финнеган работает на чаеразвесочной фабрике Бертона. Ее отец — докер, мать заботится о младших братьях и сестре. Семье приходится трудно, но у Фионы есть мечта — когда-нибудь она обязательно будет богатой, откроет собственную сеть магазинов и чайных. Но она даже не предполагает, что за сбывшиеся мечты ей придется заплатить самую дорогую цену…

Чайная роза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чайная роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот… — Родди полез в карман брюк и вынул несколько бумажек. — Это мои сбережения. И Грейс тоже. Тут пятнадцать фунтов.

Джо осмотрел на деньги и покачал головой.

— Родди, я не могу их взять.

— Грейс желает этого не меньше, чем я. Мы оба хотим, чтобы ты нашел Фиону. Давай, парень, бери и дуй на пароход.

Джо решительно кивнул и спрятал деньги в карман.

— Спасибо, Родди. Клянусь, я верну все до последнего пенни.

— Как будто я сомневался…

Джо обнял брата за плечи.

— Джимми, ты теперь за старшего, — сказал он. — На несколько недель. До моего возвращения.

— Господи Иисусе! Ты что же, прямо сейчас и отправишься? — спросил Родди.

— Уже отправился, — ответил Джо.

— Как? Куда? Подожди немного! Я ведь всего второй день работаю! — всполошился Джимми.

— Братишка, ты умный парень, так что справишься. Просто следуй по маршруту, который я тебе показал. Скажешь маме, что я поехал за Фионой. И что напишу, как только доберусь до места. Старайся как следует, ладно? Не подведи меня! — Он бросился бежать.

— Джо, постой! Погоди минутку! Тьфу, мать твою! — Джимми беспомощно смотрел вслед старшему брату, исчезавшему в ночи. Потом поднес руки ко рту и гаркнул: — Джо! Куда тебя несет нелегкая?

— В Америку, Джимми! — обернувшись, крикнул Джо. — В Нью-Йорк!

Глава пятидесятая

— Присядьте, мистер Макклейн. И расслабьтесь, — сказал Кевин Бердик, изо всех сил стараясь успокоить клиента.

— Расслабиться? Черта с два! — крикнул Уилл-младший, расхаживая по тесной и душной комнатке. — Через месяц он женится на этой девчонке!

— Вы меня разыгрываете.

— Если бы! Он сделал ей предложение. Она разгуливает по городу с бриллиантом размером с бейсбольный мяч. Он стоит целое состояние. Мое состояние, твою мать! Что там у вас есть на нее? Что вы накопали?

Бердик откашлялся:

— Ничего.

Уилл остановился как вкопанный:

— Ничего?

Бердик заерзал на стуле:

— Я пытался, но она прямая как палка. Любовника нет. Ни салуны, ни опиекурильни она не посещает и сиротами на черном рынке тоже не торгует. Самое худшее из ее занятий — бросание колец на Кони-Айленде. Она только работает, спит и встречается с вашим отцом.

Уилл побелел от гнева:

— Что вы хотите этим сказать? Что свадьба состоится? За что я плачу вам деньги?

— Дайте мне закончить, мистер Макклейн. Думаю, я все же смогу помочь вам. Хотя я ничего не смог нарыть на мисс Финнеган, но зато многое узнал о ее друге, Никласе Сомсе. Похоже, у него есть привычка посещать гей-клубы. Он — завсегдатай «Салазок» на Бликер-стрит.

— Ну и что? — выкрикнул Уилл. — Мой отец женится не на Никласе Сомсе!

— Это я понимаю. Но сексуальные предпочтения мистера Сомса можно использовать, чтобы вызвать скандал. Дело непростое, однако шансы на успех есть.

— И что это изменит? Мне плевать на то, что станет с Сомсом!

Бердик наклонился вперед:

— Мистер Макклейн, все нужно закончить до вашего отъезда в Вашингтон, иначе вас там съедят заживо. Устроим облаву. Но для этого понадобится помощь вашего друга судьи.

И тут до Уилла-младшего дошло.

— Эмс, — сказал он.

Бердик кивнул:

— Пошепчитесь с ним. Садитесь, мистер Макклейн. И не волнуйтесь. Вот что нам нужно сделать…

Глава пятьдесят первая

Яркий утренний свет заставил Джо заморгать. Он поставил вещмешок на землю.

— Ну, Брендан, вот мы и добрались! Когда врач начал осмотр, я решил, что тебя не пропустят! — со смехом сказал он. — Видел бы ты его, Брен! Он посмотрел в твое ухо и поморщился. Так, словно его ослепил свет с другой стороны.

— Очень смешно, английский засранец. Я видел, как он заглянул в твои подштанники и тоже поморщился. Кстати, о засранцах. Где Альфи и Фред? Они прошли?

Джо и Брендан завертели головами, волнуясь за своих спутников, Альфонсо и Фредерико Феррара. Они вместе плыли из Саутгемптона в Нью-Йорк. Джо заметил двух черноволосых парней с миндалевидными глазами, пробиравшихся сквозь толпу пассажиров парохода.

— Вон они! — Джо помахал итальянцам, радуясь, что они тоже благополучно миновали иммиграционную службу Касл-Гардена. — Ты только посмотри на этих людей, — добавил он, показав на толпу. — Даже кебу не проехать. Наверное, лучше пойти пешком. Есть соображения, в какую сторону?

— Думаю, на север. Или на восток, — сказал Брендан. — Нужно спросить кого-нибудь.

Джо и Брендан решили снять жилье вместе. Брендан — высокий, добродушно-грубоватый рыжеволосый ирландец двадцати одного года, живший на ферме под Коннемарой — отправился в Америку искать счастья. Он собирался поработать в Нью-Йорке землекопом, заработать денег на билет и податься на Запад: ходили слухи, что в Калифорнии нашли золото. Брендан слышал, что в Бауэри можно снять дешевое жилье. За прошедшие недели Джо очень сблизился с ним. Рассказал о Фионе и о том, как он надеется ее найти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чайная роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чайная роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Доннелли - Революция
Дженнифер Доннелли
Марша Кэнхем - Чайная роза
Марша Кэнхем
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Зимняя роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Дикая роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Северный свет
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица
Дженнифер Доннелли
Елена Галенко - Чайная роза
Елена Галенко
Отзывы о книге «Чайная роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Чайная роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Алёна 25 августа 2021 в 15:23
Книга читается легко, на одном дыхании. Автор сумела ярко передать жизнь и нравы англичан 19 века. Интересно преподнесла сюжет. Мне понравилось произведение!
x