Террі Пратчетт - Правда

Здесь есть возможность читать онлайн «Террі Пратчетт - Правда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Террі Пратчетт — автор так званого «гумористичного фентезі», англієць, що добився в цьому жанрі більшого, ніж визнані класики-американці, такі як Роберт Аспрін чи Гарі Тертлдав. Сьогодні Пратчетт утримує друге місце за кількістю продажів своїх книжок (у твердій обкладинці) серед усіх британських прозаїків, поступаючись лише Джоан Роулінг.
Пратчетт народився 1948 року, отримав технічну освіту, працював журналістом і одного разу, під час інтерв’ю з видавцем Пітером ван Дюреном, зумів відрекламувати тому свою книгу «Люди килима» (The Carpet People). Книга вийшла 1971 року, але казати, що Пратчетт прокинувся знаменитим, було б значним перебільшенням.
Лише 1987 року він повністю присвятив життя письменству. Славу Пратчетту — нині почесному докторові низки британських університетів і кавалерові Ордену Британської Імперії за внесок в літературу — принесла серія «Плаский світ» (Discworld). Герої Пратчетта діють на пласкому світі, що мчить через космос на спині гігантської черепахи А’Туїна; але, попри такий «дитячий» антураж, книги Пратчетта зачіпають найсерйозніші питання сучасного життя, зрозумілі, принаймні, кожній західній людині — політичні, національні, статеві, які завгодно.
В Україні Пратчетт набув популярності після того, як у Росії кілька років тому почали масово перекладати книги з серії «Плаский світ». Найвідоміші з них, такі як «Колір чаклунства» (Colour of magic), «Глиняні ноги» (Feet of clay), «Варта! Варта!» (Guards! Guards!) та інші, мають до півдесятка як офіційних, так і «неофіційних», або «альтернативних», перекладів російською.
Українською, наскільки відомо, «Пратчетт» ще не перекладався.
«Правда» (The Truth) є 25-ю книгою з серії «Плаский світ»; вона вийшла друком 2000 року і вперше надійшла в продаж у російському перекладі в 2008-му. Досвід роботи журналістом неабияк придався авторові: історія про виникнення першої газети Плаского світу та всі неприємності, які спіткали її творців, написана не лише з притаманним Пратчеттові гумором, але і з неабияким знанням деталей.
Суть цієї історії можна описати кількома реченнями з самої книги. По-перше, «гноми навчились перетворювати свинець на золото у важкий спосіб; відмінність його від легкого полягає в тому, що важкий спосіб працює».
По-друге, «брехня може перетнути світ швидше, ніж правда взує одну ногу». Але рано чи пізно правда таки взується — «і почне бити ногами».
Ну а по-третє, «Світ складається з чотирьох елементів: Землі, Повітря, Вогню й Води… Але існує ще й п’ятий елемент, і зазвичай він зветься Несподіванкою».

Правда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Туман, — сказав Верховний жрець.

Ветерані зітхнув. Часом природа зводить нанівець будь-яку риторичну вправність.

— Якби погода була кращою, — гостро сказав він, — ви побачили б величезну семафорну вежу, що стоїть на тому березі річки. Вона передає та приймає слова з усіх куточків континенту. Не так давно мені потрібні були тижні, щоб обмінятися листами з послом у Геної. Тепер я можу отримати відповідь наступного дня. Деякі речі це спрощує, але дещо стає по-своєму складнішим. І нам слід змінювати спосіб мислення. Нам слід іти в ногу з часом. Ви чули про сематронну торгівлю?

— Звичайно. Купецькі семаграми…

— Я маю на увазі, що тепер кожен може відправити семафорний запит аж до Геної, щоб замовити, наприклад, півкіло лобстерів. Хіба це не вражає?

— Ваша високосте, вони зіпсуються дорогою!

— Це ясно. Я просто наводжу приклад. Але спробуйте уявити на місці кожного лобстера певне інформаційне повідомлення! — з блиском в очах промовив Ветерані.

— Гадаєте, лобстери можна передавати семафором? — перепитав Верховний жрець. — В принципі, їх, мабуть, можна вилущити з…

— Я намагався вказати на те, що інформація теж продається й купується! І ще на те, що речі, які колись видавалися неможливими, тепер із легкістю входять в наше життя. Королі й герцоги приходять і зникають, не залишаючи по собі нічого, крім статуй у пустелі, а тим часом двійко парубків-лудильників зі своєї майстерні змінюють обличчя світу {5} 5 «Двійко парубків» — прозорий натяк на засновників фірми «Apple» Стефана Возняка та Стіва Джобса, котрі зібрали свій перший програмований калькулятор у гаражі. .

Патрицій підійшов до столу, на якому було розгорнуто карту; вигляд карти свідчив, що її власник користується нею найактивнішим чином. Вона вся була вкрита позначками та нотатками.

— Ми постійно визираємо за стіни в очікуванні загарбників, — сказав Ветерані. — Ми постійно вважаємо, що зміни прийдуть ззовні — як і годиться, на вістрі меча. А потім озираємось навкруги й помічаємо, що вони прийшли з голови людини, яку ми й не зауважили б на вулиці. За певних обставин таку голову корисно буває відтяти, але останнім часом їх стало так багато…

Він вказав на покреслену карту.

— Тисячу років тому ми вважали, що світ має форму чаші, — сказав він. — П’ятсот років тому ми були певні, що це — куля. Сьогодні нам відомо, що світ — плаский, має форму диска й перебуває на спині черепахи, котра несе його через космос. — Він обернувся й обдарував Верховного жерця ще однією посмішкою. — Ви ніколи не замислювались, якої форми світ набуде завтра?

Але фамільною рисою Ридикулів було, раз ухопившись за нитку, тягти її, доки не розплетеш усю одежину.

— З іншого боку, вони мають оці маленькі мацаки, ну, ви знаєте, і можуть чіплятися за…

— Хто?

— Лобстери. Вони б чіплялися за…

— Ви надто буквально мене зрозуміли, ваша превелебносте, — гостро сказав Ветерані.

— Кхм.

— Я лише намагався пояснити, що коли ми не вхопимо події за комір, вони візьмуть нас за горло.

— Це погано скінчиться, ваша високосте, — вперто сказав Ридикуль.

Він уже неодноразово переконувався, що ці слова є чудовим аргументом практично в будь-яких дебатах. До того ж, це так часто виявлялося правдою!

Правитель зітхнув.

— Як говорить мій досвід, так воно зазвичай і буває, — погодився він. — Така вже природа речей. Усе, що ми можемо зробити — йти вперед і з піснею.

Він підвівся.

— Утім, я зроблю до цих гномів особистий візит.

Він потягнувся до дзвоника на столі, але раптом відсмикнув руку і, всміхнувшись жерцеві, взявся замість дзвоника за трубку зі шкіри та латуні, що висіла на двох мідних гачках. Один з її отворів мав форму пащеки дракона.

Свиснувши в неї, Ветерані сказав:

— Пане Тулумбас? Мій екіпаж, будь ласка.

— Це мені здається, — сказав Ридикуль, нервово позирнувши на новомодну трубку-розмовлялку, — чи тут справді чимось тхне?

Правитель кинув на нього здивований погляд, після чого подивився на долівку.

Там, просто під столом, стояв кошик, у якому знаходилось те, що з вигляду, а особливо — із запаху, нагадувало мертвого собаку. Він лежав, задерши горі всі чотири лапи, й лише періодичні витоки повітря з його тіла свідчили, що життєві процеси ще не згасли остаточно.

— Це його зуби, — холодно мовив Ветерані.

Пес на ймення Гав завовтузився й лиховісно кинув на жерця єдиним чорним оком.

— Він непогано виглядає, як на пса такого віку, — вимовив Х’югнон, відчайдушно хапаючись за останню можливість, ніби альпініст, під ногами якого раптом рушає лавина. — Скільки це йому вже?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Терри Пратчетт - Джонни и мертвецы
Терри Пратчетт
Терри Пратчетт - Творцы заклинаний
Терри Пратчетт
Терри Пратчетт - Барва чарів
Терри Пратчетт
Терри Пратчетт - Патриот
Терри Пратчетт
Терри Пратчетт - Монстрячий взвод
Терри Пратчетт
libcat.ru: книга без обложки
Терри Пратчетт
Терри Пратчетт - Дамы и Господа [litres]
Терри Пратчетт
Отзывы о книге «Правда»

Обсуждение, отзывы о книге «Правда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x