– Мэрибет, ты где?
Ровный звучный голос Джейсона что-то всколыхнул в ней. Может, потому, что в телефоне он звучал как на радио и все еще мог отбросить ее в прошлое, на 25 лет назад, когда Мэрибет еще в колледже с соседками по общаге вечерами слушала радиошоу «Демо-Гог», гадая, кто же он на самом деле (в эфире он скрывался за именем «Джинкс»), каков он. «Наверняка страшен, как смертный грех, – говорила Кортни, с которой они делили комнату. – Голос прекрасен, а на лицо ужасен». Мэрибет, которая в то время работала в издаваемой колледжем газете, о внешности Джинкса не думала, но была совершенно уверена, что он невыносимый сноб, как и все авторы музыкальных и художественных колонок в их штате. «А ты возьми у него интервью, – предложила Кортни. – Разведай все».
– Где ты? – повторил Джейсон. Теперь в голосе уже звучало возмущение. А потом она поняла, почему – на фоне слышались голоса взрослых и детей. Большой кучи детей.
Встреча. Сегодня. Черт!
– Я думал, ты хочешь, чтобы я приготовил курицу, но у нас ее нет, а люди уже собрались, – продолжал Джейсон. – Ты везешь еду?
– Нет. Прости. Я забыла.
– Забыла? – Джейсон уже разозлился. Мэрибет это вроде как понимала, но грудь все равно сдавило снова. Ну, ведь правда: сколько раз ей приходилось расхлебывать за Джейсоном?
– Да, забыла, – резко ответила она. – У меня другим голова забита, уж не говоря о том, что я после обеда в неотложку угодила.
– Что? Стой! Почему?
– В груди болело, доктор Крэй отправила меня на обследование, – объяснила Мэрибет.
– Что это за фигня? – Вот теперь Джейсон разозлился всерьез, но уже не так, как раньше. Теперь он словно защищал ее от хулигана.
– Да ничего страшного, скорее всего просто стресс, – ответила Мэрибет, жалея, что сказала ему об этом, а в особенности о том, что сказала это из злости. – Меня уже несколько часов обследуют.
– А почему ты мне не позвонила?
– Я пыталась, но ты не брал трубку, да и вообще я думала, что к этому времени уже отпустят.
– Ты где?
– В «Рузвельте».
– Мне приехать?
– Пока у нас гости, не надо. Скажи, что мне пришлось задержаться допоздна на работе, и закажи пиццу. Я уже скоро поеду домой. – Мэрибет принялась стучать кулаком по груди в надежде, что эта непрекращающаяся боль уйдет.
– Разве я не должен быть с тобой, поддерживать?
– Пока ты доедешь, меня уже отпустят. Это просто какая-то страшная изжога. – На фоне послышался плач Оскара. – Что там творится?
– Похоже, Мо взяла нашу любимую Страшнульку.
Так назывался оставшийся без лица мишка, без которого Оскар не мог заснуть.
– Лучше забери, – велела Мэрибет. – И можно мне с ним поговорить? Или с Лив?
Пока Джейсон пытался поймать детей, телефон издал скорбный голодный звук, осталось десять процентов, а через несколько секунд еще раз пискнул и отрубился.
– Я скоро приеду, – сказала Мэрибет. Но ее уже никто не слышал.
* * *
Через некоторое время появился пожилой врач с галстуком в горошек. Он сказал Мэрибет, что его зовут доктор Стерлинг и что он дежурный кардиолог.
– На одной ЭКГ мы заметили аномальные отклонения, поэтому пришлось сделать второй анализ крови, и он показал повышенный уровень тропонина, – начал объяснять он.
– Но ведь до этого кардиограмма была нормальная.
– Такое бывает, – ответил он. – Я предполагаю, что у вас случился, как мы иногда его называем, «заикающийся инфаркт».
– Что? – переспросила Мэрибет.
– Ишемия, длится она, наверное, в течение последних суток или около того, поэтому у вас возникали периодические боли, а теперь, судя по анализу крови, одна из артерий полностью блокирована.
– А-а. – Мэрибет понимала с трудом. – Ясно.
– Поэтому мы отправим вас в кардио-лабораторию, там просмотрят сердечные артерии, если тромб найдут, сразу поставят стент.
– Когда?
– Сейчас же. Как только вас перевезут на нужный этаж.
– Сейчас? – Она посмотрела на часы. Половина восьмого. – Пятница, вечер.
– А вы на танцы собрались? – Он был явно доволен своей шуткой.
– Нет, я просто подумала, может, поставим этот стент на следующей неделе?
– Нет. Надо успеть, пока чего необратимого не случилось.
Необратимого. Мэрибет это слово не понравилось.
– Ладно. А это долго? В смысле, когда меня отпустят?
– Ох и ох, вы всегда так спешите? – спросил врач и снова засмеялся, и на этот раз его смех прозвучал обидно, как будто с подтекстом: « Понятно, как вы себя до такого довели» .
Но на данный момент у нее по квартире бегали двенадцать оголтелых четырехлетних детей. Кому-то надо будет за ними убрать, отыскать крекеры-«рыбки», которые Мо постоянно прячет в шкафу, или грязные подгузники, которые Таши постоянно оставляет в мусорном ведре на кухне (потому что Эллери до сих пор какает только в «памперсы»). Кому-то надо на следующее утро сделать оладьи с шоколадной крошкой, предварительно убедившись, что все необходимые ингредиенты есть в наличии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу