Мэрибет обрадовалась, что дверь открыла Санита. Тодд даже после того момента близости во время прошлой поездки пугал ее. И Мэрибет крайне удивилась, когда Санита в ответ так резко покачала головой, что хвост метнулся из стороны в сторону.
– Нет, – сказала она. – Мы не можем. Вообще никак.
Мэрибет почувствовала, что щеки разогрелись. О чем она только думала? Тодду с Санитой лишь чуть за двадцать, а ей – между сорока и пятьюдесятью. Она приняла их общительность за готовность дружить, а на самом деле она просто старуха, которой они помогли перейти через дорогу.
– А-а, ну ладно. – Мэрибет попятилась.
– Просто завтра понедельник, – сказала Санита. Увидев, что Мэрибет не понимает, она пояснила: – Это День Футбола. Наши играют с «Титанами».
– А-а, футбол. – Мэрибет едва ли что-то знала о таких вещах. Джейсон «болел» лишь изредка, но вот ее свекор был ярым поклонником одной команды. «Джаентс»? Или, может, «Джетс»?
– Мы их порвем, – добавила Санита.
– А-а. – Мэрибет не знала, что сказать. – Ну, что ж, успехов.
– Погодите. А что вы собрались делать? – спросила Санита. – Мне давно никто ужина не готовил.
– Паэлью.
– У Тодда аллергия на морские гребешки.
– В этом рецепте их нет.
– Может, сюда с ней придете? Если, конечно, не против с нами игру посмотреть.
– Правда?
– Начало в пять-тридцать, но лучше приходите пораньше, потусуемся.
«Потусуемся» .
– Ладно.
– Но предупреждаю, Тодд тиранически против, чтобы во время игры говорили о чем-то, кроме игры. – И Санита закатила глаза, словно говоря: «Мужики».
Мэрибет улыбнулась.
– Я приду в пять.
Рецепт оказался, в хорошем смысле, непростым, разделывать и отделять, нарезать так и сяк. Она работала методично, но расслабленно, с бокалом красного вина (доктор Грант настоял, что этому надо радоваться). Мэрибет даже рыбьи головы купила, чтобы самой сделать бульон.
Когда морской аромат заполнил квартиру, Мэрибет попыталась вспомнить, когда в последний раз готовка казалась роскошью, а не изнурительной обязанностью. Когда не приходилось думать о том, что нужно успеть приготовить, подать и убрать в крошечный промежуток времени между работой и плачем от усталости (обычно плакали дети, но не всегда). А сейчас ей не надо беспокоиться о том, будет ли Лив томатный соус, рис или брокколи. Не надо думать о том, что Оскар испугается морских гадов с головами. Не надо рассчитывать плюсы и минусы сложного блюда: стоит ли его вкус лишней грязной посуды.
Сейчас даже уборка на кухне была в радость. Доска для нарезки испачкана. Помыта. Теперь она чистая. Такие простые радости. Это приносило какое-то очень глубинное счастье, как некогда редактура.
В пять Мэрибет подошла с дымящимся блюдом к соседской двери. Ее открыла Санита в мешковатой спортивной кофте с эмблемой «Стилерс» и с черными полосками под глазами. Зачем футболисты их рисуют, для Мэрибет было загадкой. За спиной у Санни появился Тодд. Одетый точно так же. Саниту она в спортивной одежде уже видела, а Тодд всегда выглядел стильно.
– Это наудачу, – объяснил Тодд, поняв, почему Мэрибет на него так смотрит. – Иначе «Стилерсы» проиграют.
– Это правда, – подтвердила Санита. – В 2011-м мы проиграли Суперкубок потому, что Тодд пытался произвести впечатление на одного чувака и надел «Джи-Крю».
– Молодость, – сказал Тодд, покачав головой.
– Слушайте, оно тяжелое. – Мэрибет кивком указала на блюдо.
– Ой, точно. Ставьте на стол, – ответил Тодд.
– И горячее. Подставки нет?
– Санни, возьми какой-нибудь каталог или типа того.
Санита вытащила из пачки журнал. Недавний выпуск «Фрэпа».
– Я еще не читал, – сказал Тодд.
– Не велика потеря, – пошутила Мэрибет.
– Вы читаете «Фрэп»? – Брови у Тодда изогнулись дугой, и Мэрибет поняла, что снова произвела на него впечатление.
– Было дело.
– Вот видишь? – сказал он Саните. И потом Мэрибет: – Санни меня постоянно пилит, хотя сама проходит все тесты про Гарри Поттера.
– Как можно сравнивать ГП с твоими дурацкими журналами!
– Ой, хватит. Двое против одного. М.Б. читает, а она умная. Она, наверное, тут временно преподает или типа того.
Мэрибет бросила взгляд на обложку журнала – она увлажнилась от пара паэльи.
– Я консультант.
– Консультант это читает, – сказал Тодд. – Так что не докапывайся.
– Но ради чего мне тогда жить? – спросила Санита. – М.Б., провести вам экскурсию, пока не началась разминка?
– Конечно.
– Я ее уже предупредил, что ты неряха, – сказал Тодд, бросив на Мэрибет заговорщицкий взгляд.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу