Михаил Ишков - Операция «Булгаков»

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Ишков - Операция «Булгаков»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент Вече, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция «Булгаков»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция «Булгаков»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Афанасьевич Булгаков (1891–1940) – один из редчайших русских писателей, чья творческая судьба напрямую связана с обстоятельствами его жизни.
Давно замечено, что в биографии Булгакова есть таинственные недоговоренности. Читал ли Сталин «Мастера и Маргариту»? Встречались ли они? Почему репрессии обошли его стороной? «Забыли» или продолжала действовать «охранная грамота», выданная в виде телефонного звонка в апреле 1930 года? Что же касается попыток отыскать прототипов персонажей, то здесь путаницы еще больше…

Операция «Булгаков» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция «Булгаков»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно подсевший к столику Киселёров тут же вступил в разговор:

– Что там насчет художественного мордобоя?..

– Это одно из самых современных направлений в совриске…

Я до боли в душе почувствовал свою ущербность и с трудом зажал едва не сорвавшийся с губ вопрос – что такое совриск?

Или совриска?

А может, савраска?..

Попробуй разберись в этом современном искусстве!

Киселёров, не умеющий тратить времени попусту, сразу схватил быка за рога. Он обвел зал рукой.

– Познакомились с экспозицией? Еще многое надо доделать. Додумать, тасазать, обсудить… – Затем он обратился к человеку в шляпе: – Вы как известный арт-имиджмейкер вполне могли бы помочь.

Затем Степан представился:

– Киселёров… Ипполит. Можно Вован.

Затем он указал на меня:

– А это наш вербализатор…

Я едва со стула не упал, а человек в «борсалино» приподнял шляпу и вежливо ответил:

– Чехов… Антон Павлович. Можно Толян.

Киселёров засмеялся.

В этот момент к нам подошла официантка во фраке. К моему глубокому разочарованию, она вовсе не была обнажена, а плотно упакована в облегающие слаксы и манишку.

Так жизнь поправляет искусство.

С закусками оказалось не густо, но я, откровенно, не собирался здесь засиживаться. Пусть известят, за что забрали, какую статью шьют – и адью!

В этот момент со стороны выхода из пещеры послышался оглушительный перестук костей, затем отъявленная пролетарская брань, и Киселёров тут же заторопился.

– Вы тут пока договаривайтесь…

Он поспешил к выходу, откуда боком, под звуки торжественного марша и нецензурные выражения, к свету пытался выбраться толстый гражданин во фраке и выбившейся из-под пояса рубашкой. Он был не молод и, оказавшись в зале, грозно потребовал объяснений от подоспевшего Киселёрова.

– Что вы тут понаставили?! Ноги переломаешь. Зачем эта дыра?

Киселеров торопливо объяснил:

– Это не дыра, Борис Михайлович! Это, тасазать, магический камин, откуда на бал к Воланду появлялись почетные гости.

Я не без удивления уставился на проделанную в стене дыру, откуда с таким трудом мне удалось выбраться на свет Божий, – и восхитился.

Надо же, камин!

Да еще и «магический»!..

Кто бы мог догадаться?

Между тем Борис Михайлович, грубо оценивший творческую задумку оформителей зала, продолжал наступать:

– Что-то в клубе у вас не фонтан. Буквальная холодрыга. Найди мне место, где потеплее!

Я удивленно глянул на нашего Васю. Тот улыбнулся и тут же прикрыв рот рукой, объяснил:

– Это один из наших спонсоров. Булгакова не читал, но ува-жа-ает!..

Киселёров проводил спонсора подальше от камина, из которого при каждом открывании входной двери пронзительно тянуло ледяным сквозняком.

Я искренне позавидовал человеку в кожаной куртке, особенно его «борсалино», и обратился к Васе:

– Что молчишь, дружище? Давай рассказывай. В чем проблема?

Толян, то есть Антон Павлович Чехов, тоже не без интереса глянул на Васю.

Тот легонько ударил обеими ладонями по столу.

– Сами видите! Сидим как в хлеву или на партактиве. Конечно, без выдумки не обойдешься, однако и без правды-матки тоже. Надо, чтобы она так и шибала в глаза. Чтоб скучно не было.

Тут наняли одного урода – я, мол, представитель самого-самого, самого современного… Закачаетесь! Я вам все в лучшем виде оформлю. Обратите внимание на инсталляции.

Вася указал на выставленные между столиками художественные объекты.

– Их узбеки ставили. Этот урод нажрался и пустил дело на самотек, вот они и смонтировали черт знает что. Женщину с веслом надо было опустить головой в унитаз, тогда хотя бы в названии – ««Все выше, выше и выше» – можно было угадать смысл, а они вон что ей между ног воткнули. Флаг следовало прикрепить к «Первой конной»…

Он прервался на мгновение, пытаясь отыскать глазами еще какую-нибудь зацепку, подтверждавшую мысль о преступной халатности арт-мастера, но не нашел и приступил к делу.

– Вам, – обратился он к человеку в «борсалино», – надо сделать макет художественного пространства, а тебе, – он обратился ко мне, – написать тексты для воспроизведения их на стенах. Ну, хохмы всякие, касающиеся Булгакова. Ну, всем, чем он был знаменит. Пусть гости повысят свой культурный уровень, а то у гостей, сами понимаете, культурный уровень разный.

– И так сойдет, – вступил в разговор Толян. – Холодно у вас здесь…

– И помост полукругом, как в сельском клубе, – добавил я. – Его надо было с выдумкой пустить. Со смыслом. Например, по синусоиде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция «Булгаков»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция «Булгаков»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Ишков - Супервольф
Михаил Ишков
Михаил Ишков - В рабстве у бога
Михаил Ишков
Михаил Ишков - Коммод. Шаг в бездну
Михаил Ишков
Михаил Ишков - Сен-Жермен
Михаил Ишков
Михаил Ишков - Вольф Мессинг
Михаил Ишков
Михаил Ишков - Валтасар
Михаил Ишков
Михаил Ишков - Кортес
Михаил Ишков
Отзывы о книге «Операция «Булгаков»»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция «Булгаков»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x