— Это ваша точка зрения…
— Вы священник. Естественно, у вас другая точка зрения, это ясно.
— Речь идет не о вашей или моей точке зрения. Речь идет об убитом человеке. Ни один человек не имеет права распоряжаться жизнью другого человека!
— Ах… — Линдхаут скривил рот. — Вы знаете, сколько людей в мире имеют право делать с другими людьми то, что они хотят?
Хаберланд никак не отреагировал на этот вопрос.
— Почему вы убили этого человека, господин профессор? — спросил он.
Линдхаут небрежно махнул рукой:
— Любой суд в мире оправдал бы меня! Этот тип был подлым вымогателем… отвратительным нацистом… Я должен был его убить — ради Труус и ради себя.
— Кто такая Труус?
— Моя дочь. Нет, не моя дочь. Дочь моего лучшего друга Адриана Линдхаута.
— Вашего лучшего друга Адриана Линдхаута? Ведь Адриан Линдхаут — это вы!
Вверху на Верингерштрассе долго и неистово звенел трамвай. Ветер снова распахнул балконную дверь, и холодный воздух ворвался в комнату. Ни один из мужчин не заметил этого. Они стояли друг перед другом лицом к лицу.
— Нет, я не Адриан Линдхаут! — Дыхание Линдхаута стало неровным. «Все же я слишком много выпил, — пронеслось у него в голове. — Я должен как можно скорее все объяснить». — И поэтому Труус не была моей дочерью.
— Что значит «не была»?
— Это значит, что она мертва…
— Что она…
— Да.
— Отчего она умерла? Где?
Линдхаут заупрямился: количество выпитого виски давало о себе знать:
— Этого я вам тоже не скажу! Я не католик! Я не беседую с капелланами о моей частной жизни! — «Я еврей, — подумал он, теперь совсем запутавшись. — Для меня не существует тайны исповеди у попа».
Хаберланд тоже был сейчас раздражен:
— То, что это письмо именно сегодня попало в мои руки, то, что я вас еще застал как раз перед вашим отлетом, — не воспринимаете ли вы это как указание Божие?
— Указание на что?
— На то, куда вы должны идти и что вы должны делать!
Резким движением Линдхаут неожиданно выхватил у капеллана письмо. Он подался назад и вытащил пистолет.
— Отдайте письмо! — Хаберланд сделал шаг вперед. Лицо его было печальным.
— Стойте! Вы должны стоять! Если вы подойдете ближе, я выстрелю! Клянусь, я выстрелю… — Алкоголь совсем помутил рассудок Линдхаута. «Значит, я должен выстрелить, — подумал он. — Ведь если я не выстрелю, все выйдет наружу! Что я еврей и что меня зовут Филип де Кейзер, — вот радость для герра Пангерля! Он будет моим судьей? Все Пангерли будут судить меня — и все мне зачтется? Что я совершил в Роттердаме в тот день, четырнадцатого мая сорокового года? Что с дочерью моего лучшего друга, которую я всегда выдавал за свою дочь, я жил, как живут муж и жена? Что Труус покончила с собой в той каверне среди руин в Берлине?»
— Письмо. Отдайте мне письмо, — сказал Хаберланд и сделал еще один шаг вперед.
— Не приближайтесь! — Линдхаут отступил на шаг назад.
— Письмо… пожалуйста… — Хаберланд снова шагнул вперед и протянул руку. Рука была грубая, с потрескавшимися и очень коротко подстриженными ногтями, с выступившими толстыми жилами, похожая на руку старого рабочего.
— Нет… нет… — Линдхаут опять отступил на шаг. — Остановитесь! Иначе… Вы должны стоять! Я… я выстрелю!
— Так стреляйте же!
— Я действительно выстрелю!
— Письмо, ну отдайте же письмо!
Линдхаут находился в каком-то совершенно сумбурном состоянии. Все стало вдруг с ног на голову, дышало угрозой. Слишком долго он дожидался этого попа. Этот час казался ему половиной вечности. В голове не было ни одной ясной мысли.
— Письмо, господин профессор, — сказал Хаберланд. — Вы в… не очень хорошем состоянии. Хорошо, что я пришел. Письмо… пожалуйста, дайте его мне!
И снова шаг вперед.
И снова шаг назад.
Линдхаут ударился плечом о раму балконной двери. Сейчас он стоял снаружи, на каменном балконе, но в своем необычайном возбуждении он этого не заметил. Пошатываясь и отступая назад, он слышал, как капеллан сказал:
— У меня же поручение.
— Поручение? От кого?
— От автора этого письма.
— Она же была слабоумной!
— Но хорошим человеком. Это обязывает меня. Фройляйн Демут солгала в своем письме?
— Нет…
— Вот видите.
— Я должен был это сделать!
— Да, это вы уже говорили. Ну будьте же наконец благоразумным! Я ведь не считаю вас грязным убийцей. Я просто оказался в такой ситуации, что должен был вмешаться, раз уж получил это письмо. Отдайте же мне его наконец… — Шаг за шагом Хаберланд наступал на совершенно бледного Линдхаута. Выражение бесконечного сострадания было в его усталых глазах, которые видели так много человеческого горя. — Письмо…
Читать дальше