— Ну как, синьор, возможно?
— Возможно! — Анджей мог броситься на нее и затискать от радости.
Он опять был уверен в себе, куда девались комплексы и сомнения.
— Я посоветовала вашей жене пойти по Листа ди Спанья налево, там есть что посмотреть, ведь синьора не знает Венеции.
— Большое спасибо, — Анджей бросился к выходу.
— А где цветы? — напомнила она ему.
— Куплю около «Капрера».
Он действительно хотел еще раз забежать в цветочный магазин, но не успел. На углу переулка Мизерикордия он заметил бежевый плащ, поднятый воротник, густые волосы, озаренные неоновым светом.
Они шли навстречу друг другу, словно старые добрые друзья, которые не виделись долгие годы.
— Ты, любимая!
— Я…
— Что случилось?
— Сейчас расскажу. Все как в романе.
— Что я пережил! — Он крепко прижал ее рукой.
— Ты переломаешь мне кости!
— Я должен убедиться, что это действительно ты. Я уже не надеялся!
— Ну тогда ломай!
— Пошли куда-нибудь. Ты мне все расскажешь. Тут за углом — кафе.
— Нет, не хочу никого и ничего видеть. Хочу быть только с тобой, — шептала она, а над ними светился зеленый неон «Флориды».
В тот вечер ей не нужен был ни Большой канал, ни блеск неоновых реклам на Листа ди Спанья…
Она сидела, прижавшись к Анджею, и вся радость прибытия на итальянскую землю заключалась сейчас в его руке, которая гладила ее волосы.
Прохлада вплывала в комнату через двери, открытые в садик.
— Ты веришь, что мне не нужна Венеция! Мне нужен только ты! И ничего больше я не хочу… Мы с тобой беглецы. Как хорошо, что все удалось. Я так боялась.
— Чего?
— Что не удастся. Я невезучая и не раз в этом убеждалась.
— И я боялся и не верил. Ты не представляешь, что творилось со мной на вокзале!
— Да, поезда сыграли с нами злую шутку, но все позади. Я ведь тоже нечто подобное пережила, ты не спрашиваешь меня, что случилось…
Со стыдом вспоминая свои недолгие страдания, Анджей узнавал о ее переживаниях. О, она начала волноваться еще в Варшаве, когда сообщили о перемене поезда, и всю дорогу места себе не находила. Приехав в Венецию, она была бы вынуждена целую ночь скитаться на вокзале и только наутро смогла бы что-то узнать.
Эва рассказывала все оживленнее. Она вышла из вагона, Анджея не было. Она почувствовала себя как в пустыне, хотя вокруг стоял шум, но ей он казался немым, ведь ни единого слова по-итальянски она не понимала. Что делать! Куда двинуться! А тут еще пристал какой-то с виду приличный, но пьяный итальянец. Он что-то спрашивал и, восхищенно глядя на нее, шептал: bella donna, bella donna. Это-то она как раз понимала и постаралась поскорее от него избавиться, так как он мешал сосредоточиться.
— Ну, конечно, — усмехнулся Анджей, — bella donna, моя красавица!
— Если бы ты только видел! Мне казалось, что эти слова доносятся из винной бочки, настолько он был пьян! Наконец я от него ускользнула и спряталась в телефонной будке. Там лежали телефонные книги, телефоны всей Италии и, конечно, Венеции. Я открыла на странице «Гостиницы», но их было столько, что мне никогда бы их не обзвонить, да и на каком языке спрашивать? На французском, который я почти не знаю? Он не многим бы мне помог, а по-английски в маленьких гостиницах не говорят. Позвонила по двум номерам, но и это ничего не дало. И тогда я вспомнила об Альберти…
— Смотри-ка, додумалась.
— Да, но и Альберти было много. И вдруг на мое счастье перед одной фамилией «профессор»! Позвонила и — чудо! Удача! Она мне еще сопутствует…
— Почему еще сопутствует?..
— Потому что я всегда боюсь заранее, уже научена. Вечно слышала о той войне и вечно читала о новой, которую одни ждали, а другие боялись.
— Надо обо всем этом забыть. Тебе нужен покой…
— Когда с тобой — забываю. Ну ладно, слушай дальше, как-то договорилась с госпожой Альберти. С помощью английского языка. Она мне сказала только номер телефона гостиницы, где ты остановился.
— Ну да, — прервал Анджей, — эта засушенная ведьма Альберти и мой-то телефон едва взяла. Но как ты догадалась туда позвонить?
— Ты рассказывал, что везешь ему письма и будешь говорить с ним обо мне. Интуиция меня не обманула, я подумала, что ты постараешься поговорить с ним, как только приедешь.
— Пока ничего не получилось.
— Тем лучше. Я совсем не для этого приехала. Я искала тебя.
Эва продолжала рассказывать со смехом, радуясь мелочам, тому, что нашла Анджея.
— Эта Альберти называет мне по-итальянски цифры, а я не понимаю, говорю: «Простите, простите». От цифр у меня всегда голова кругом идет, ищу карандаш и не могу найти, роюсь в сумочке, хватаю… помаду и ею записываю номер. А потом звоню по нему, говорю твою фамилию, женский голос что-то отвечает, а я ничего не соображаю!
Читать дальше