Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов

Здесь есть возможность читать онлайн «Морин Джонсон - Тринадцать маленьких голубых конвертов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцать маленьких голубых конвертов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцать маленьких голубых конвертов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джинни получает от тети тринадцать маленьких голубых конвертов.
Внутри первого конверта тысяча долларов на билет в один конец до Лондона и письмо, в котором объясняются несколько простых правил. Весь багаж Джинни должен поместиться в рюкзаке, ей нельзя пользоваться путеводителями, разговорниками, телефоном и Интернетом.
Во втором – адрес квартиры в Лондоне. У человека, который там живет, Джинни должна узнать кодовое слово.
В следующем конверте новая подсказка и так далее. В каждом письме есть маршрут и инструкции, но открывать их можно по одному и только после того, как выполнено задание из предыдущего конверта. Благодаря этим загадкам Джинни отправляется в путешествие по Европе, не догадываясь о том, какой неожиданный подарок ей приготовила тетя.

Тринадцать маленьких голубых конвертов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцать маленьких голубых конвертов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моросило так, что Джинни едва могла что-то увидеть за влажной пеленой, и за несколько минут она промокла насквозь.

Париж был просторным, застроенным громоздкими, светлыми, идеальными, как свадебный торт, дворцами или просто зданиями, которые выглядели как дворцы. На его фоне Амстердам напоминал деревню с маленькими домиками из красного кирпича или из камня. Но здесь было шумно, как в улье. Туда-сюда сновали толпы туристов, велосипедисты; тут и там мелькали машины, лодки.

Улица Вестерстраат находилась недалеко от вокзала. (Судя по бесплатной карте, которую Джинни взяла там же. В правилах говорилось, что ей нельзя брать карту с собой, но отнюдь не запрещалось воспользоваться той, которую можно найти на месте.) Она не могла поверить, что не догадалась сделать так раньше. К ее удивлению, отыскать дом оказалось не так-то просто (даже с картой). Дом стоял прямо на канале. У него были огромные окна без жалюзи или занавесок, которые скрыли бы то, что происходило внутри. Джинни смогла разглядеть, как три маленьких мопса гонялись друг за другом. На стенах висели абстрактные картины, написанные маслом. В комнате было много мягкой мебели и толстых ковров, на низком столике стояли чашки с кофе. Это вселяло надежду, что Чарли дома, а значит, скоро будет тепло и сухо.

Стуча в дверь, Джинни уже представляла, как будет переодеваться. Она стянет носки, штаны… затем снимет толстовку и кофту, которая каким-то образом еще оставалась сухой.

Дверь открыл молодой японец и произнес что-то на голландском.

– Извините, – медленно ответила она. – Вы говорите на английском?

– Я американец, – ответил он с улыбкой. – Чем могу помочь?

– Вы Чарли?

– Нет. Я Томас.

– Я ищу Чарли. Он дома?

– Дома?

Джинни перечитала адрес, указанный в письме, а потом посмотрела на номер над дверью. Они совпадали. Но чтобы окончательно убедиться, она протянула письмо Томасу.

– Я туда пришла? – спросила она.

– Да, адрес верный, но здесь нет никого по имени Чарли.

Джинни не знала, как реагировать. Она просто молча стояла в дверном проеме.

– Мы переехали сюда в прошлом месяце, – сказал он. – Может, Чарли жил здесь прежде?

– Точно, – кивнула Джинни. – Ну, спасибо.

– Мне жаль.

– О, все нормально. – Она изо всех сил старалась не расплакаться. – Без проблем.

Немного случалось событий в жизни Джинни, которые были бы более мрачными, чем долгая одинокая прогулка под дождем по Вестерстраат. Серое небо, казалось, стало ниже. Каждый раз, уворачиваясь от очередного велосипедиста, она оказывалась на пути другого. Рюкзак, намокнув, стал тяжелее, а по лицу и глазам струились тонкие ручейки. Вскоре она промокла так, что это перестало иметь значение. Она никогда не высохнет. Это навечно.

По всей видимости, главная цель от нее ускользнула. Какие бы знания ни должен был передать ей Чарли, он уже этого не сделает. Остался еще музей.

Около вокзала было множество хостелов. Правда, все они выглядели жутко со своими кричащими вывесками, больше чем подходящими для магазинов со скейтбордами.

Джинни заглянула в несколько мест, но они были переполнены. Наконец она попала в хостел под названием «Яблоко».

Первым, что она увидела в «Яблоке», было небольшое кафе. Здесь стояли старые диваны и украшения для лужаек: гипсовые купидоны, фонтанчики, заполненные леденцами, розовые фламинго. Играл регги, в воздухе ощущался сладкий запах дешевых благовоний. На стене были нарисованы зеленые, желтые и оранжевые полоски – цвета гавайского флага, – а еще повсюду были криво развешаны плакаты с Бобом Марли.

Место напоминало шкаф курильщика травки.

Стойка регистрации находилась прямо в кафе. Они готовы были предоставить комнату, но только если Джинни заплатит за две ночи вперед.

– Комната номер четырнадцать, – сказал парень, царапая что-то на карточке. – Третий этаж.

Джинни никогда в своей жизни не видела таких крутых лестниц, которая, казалось, она состояла из миллиона ступеней. Девушка совершенно выдохлась, пока добралась до своего этажа, несмотря на то что он был всего лишь третьим. Номера комнат были на дверях в виде картинок с марихуаной. И только оказавшись перед дверью с цифрой четырнадцать, она поняла, что ключ ей не дали, и вскоре стало ясно почему – дверь не запиралась.

Джинни сразу почувствовала запах плесени и тут же испугалась, что ковер, устилавший пол, окажется сырым. В комнате было слишком много кроватей, накрытых синтетическими покрывалами. Рядом с одной из них стояла девушка, торопливо засовывавшая вещи в рюкзак. Закинув его на спину, она устремилась к двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцать маленьких голубых конвертов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцать маленьких голубых конвертов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцать маленьких голубых конвертов»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцать маленьких голубых конвертов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x