Пятница накануне Рождества, ровно через две недели. Почему бы им не встретиться наконец лицом к лицу? Самое время после двадцати лет переписки.
– Прошу прощения.
Сара застыла прямо в дверях, с тележкой в руках.
– Прошу прощения, – повторил мужчина, шедший за ней следом. – Но мне кажется, я вас знаю.
Сара с сомнением взглянула ему в лицо.
– Я не уверена…
– Вы, случаем, не работали в приюте Святого Себастьяна много лет назад?
– Да я, собственно…
– На кухне, поваром?
Заметив, что они задерживают других покупателей, Сара отошла в сторонку и снова посмотрела на мужчину. Волос на голове почти не осталось, но лицо без морщин. Ясные карие глаза. Ростом чуть выше Сары. Выглядит очень даже неплохо.
– Я все еще работаю там, – сообщила она, – но теперь на полставки. Боюсь только…
– Я и не думал, что вы меня вспомните, – заявил он. – Я заглядывал к маме только по воскресеньям, на часок другой.
Стало быть, один из воскресных посетителей.
– Ее звали Селин, – добавил мужчина. – Селин О’Рейли. А я – Кевин, – он протянул Саре руку. – А вас, если не ошибаюсь, зовут Сара.
– Да…
Та самая Селин, которая умерла через год или два после того, как Сара приступила к работе в доме престарелых. Помнится, она еще хвалилась перед подружками успехами своего Кевина. Вроде как речь шла о работе в банке.
– Мать нахвалиться вами не могла, – продолжил Кевин. – Вы всегда заглядывали к ней, когда у вас выпадала свободная минутка. Про еду я и вовсе молчу – она была в полном восторге.
– Вы приносили ей сливочную помадку, – сказала Сара, чья память неожиданно подбросила этот образ.
– Невероятно! – рассмеялся Кевин. – Вот уж не думал, что вы помните такие мелочи.
– И вы часто гуляли с ней в саду.
Трудно сказать, сколько ему было сейчас лет. Судя по всему, чуть постарше Сары – может, около пятидесяти.
– Стало быть, вы по-прежнему там работаете, – заметил Кевин. – Что ж, им повезло, что у них такой повар.
Сара улыбнулась.
– А вы? Все еще… в банке?
– Я работал там бухгалтером, но лет десять назад решил, что перемены пойдут мне на пользу. Я вернулся в колледж и закончил курс психотерапии.
– Серьезно? Это и правда большие перемены.
Кевин кивнул в сторону ее тележки.
– Есть там что-нибудь, что не могло бы подождать полчасика? Я бы с удовольствием угостил вас чашечкой кофе, чтобы поблагодарить за ваше отношение к маме.
Это не было свиданием, сказала себе Сара. Это даже отдаленно не походило на свидание. Просто ему надо было как-то скоротать эти полчаса. Или он сам захотел кофе и искал подходящую компанию.
Однако держался он очень дружелюбно. Ну что плохого, если она согласится? Она настолько отвыкла от мужского внимания, что полчаса в обществе этого симпатичного парня ей точно не повредят.
– Что ж, с удовольствием, – ответила Сара.
Элис!
Поскольку встретимся мы теперь только после Рождества, я посылаю вам с Ларой чек на кругленькую сумму. Точнее, не я, а Брин – это он настоял на таком подарке. Еще он попросил передать, что вы можете смело тратить все в Португалии. Начинаю подозревать, что вышла замуж за богатого человека (и весьма щедрого к тому же).
У Брина есть дом в Коннемаре. Там-то мы и решили провести Рождество. Брин уверяет, что дом со всеми удобствами. Если нет, переселимся в ближайшую гостиницу.
И еще новость: похоже, мы наконец-то встретимся с Сарой! Ее сын будет играть в Концертном зале в следующую пятницу, и нас заранее пригласили на это событие. Я передам ей твой привет.
Счастливого Рождества вам обеим! Повеселитесь уж как следует.
Мама.
Остановилась она в конце концов на синей блузке и кремовой юбке. Не сказать, чтобы это был самый чарующий – или самый модный – наряд в мире, но Сара выглядела в нем очень неплохо. Вдобавок свободный крой блузы скрывал талию, где в последнее время наметился жирок.
Беда в том, что она почти перестала ездить на велосипеде. Долгие годы Сара ела все, что только душа пожелает: солидный круг в пятнадцать миль, которые она проезжала каждый рабочий день, сжигал все лишнее.
Но теперь она работала не пять дней в неделю, а всего два, так что физической нагрузки ей не хватало. Притом Сара была сладкоежкой, и у нее не хватало сил отказаться от булочек и пирожных, которые она пекла для Стивена и Марты.
Что ж, пришла пора взять себя в руки. Ей всего сорок восемь, и у нее превосходное здоровье. Это значит, она может прожить еще немало лет. С завтрашнего дня она снова сядет на велосипед. В свободное от работы время Сара начнет кататься по утрам, а в выходные, когда дети будут у Нила, станет регулярно навещать отца в доме престарелых.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу