- Тогда давай встречаться, - тут же предлагаю я.
- Давай, - степенно кивает он. - Сделаешь мне еще куриную грудку в остро-сладком соусе с яблочным соком и имбирем?
Ага! Значит, не зря я старалась!
- Обязательно. А ты мне тогда -- капуччино с пенкой.
Я, кстати, не пила его все 204 дня. Назло себе самой и чтобы не забыть вкус того кофе, который сделал мне Рё.
- Ты такая упрямая, - смеется лис. - И храбрая. И умная. И красивая.
Каждая похвала идет с бонусом в виде чмока в нос. Оказывается, ничего не делает Мастера Горы счастливее, чем звонкий лисий чмок. Кто бы знал!
- Какой он был этот демон? На что похож? Или на кого? - спрашиваю я, набравшись только что расхваленной храбрости.
- На человека, на обычного человека. Ты бы ни за что не узнала его в толпе. Тем он и опасен.
- Ого! Отчего так?
- Потому что люди всего на одну ступень выше, чем демоны. Низшие из них настоящие чудовища, но чем сильнее и умнее, тем более становятся похожи на людей. Демонам, к счастью, никогда не переступить проведенную Небесами границу.
- А наоборот?
- Запросто.
- Вот как...
Кажется, я всегда это знала. Столько раз видела, как это происходит.
Мы сидим рядышком и смотрим, как последний солнечный луч тает в подступающих сумерках. Рука в руке, плечом к плечу, голова к голове и, если бы у меня был хвост, то я бы и его пристроила возле одного из хвостов Рё. И так отчаянно хочется, чтобы не кончался этот ужасный и восхитительный день, который минута за минутой утекает, как вода через пальцы.
- Мин Джун, наверное, совсем спятил от беспокойства, - говорю я тихо-тихо. - И Красавчик тоже, а ему нельзя волноваться.
Одна надежда - на Сяомэя, который умеет приструнить любого, и не даст Мелкому разнести к чертям полицейское управление и вывести на улицы танки.
- И Жмот?
Переживания Юто грозят инфарктом только нашим бухгалтерам, которых он заставит отслеживать перемещение каждого цента. Никто в "Джекпоте" глаз не сомкнет. Но сильнее прочего меня волнует, как поведут себя в экстренной ситуации мои 438-й и 432-й - Чжун Ки и Даи - останутся ли они верны? 204 дня это не срок, иногда верность проверяется годами. А верить на слово нельзя никому.
- Мне пора возвращаться домой.
Видимо, мой голос звучит настолько неуверенно, что лис не выдерживает и осторожно кусает меня за ухо.
- Мы же договорились встречаться. Или ты передумала?
- А ты?
- Даже не надейся, Ямада Рин. Завтра у нас будет свидание, пойдем в кино.
Куда только делись заискивающие интонации мелкого мошенника в заношенном спортивном костюме, а? Если я их сама себе не придумала, конечно, для полноты образа наперсточника.
- Я согласна, господин Абэ. Это, кстати, твоя настоящая фамилия?
- Разумеется, - фыркает Рё. - У меня и документы есть. С фотографией и отпечатками пальцев.
- И с хвостами? - интересуюсь я, пока лис ищет мне подходящую обувь. Я ж босая к нему заявилась.
- Не трогай мои хвосты!
- А покажи.
Девятисотлетний хранитель священной горы внезапно прикрывает лицо рукавом халата, как юный монашек-девственник. Типа, он смущается, бессовестная морда.
- Я не такой. На первом свидании - нельзя, - бурчит он, а в глазах золотые смешинки прыгают. - Сколько я натерпелся от тебя. Ах, ты там сидишь под кустом, хвост мокрый, весь одинокий...
- Но сидел же, признайся, - допытываюсь я. - Одинокий и несчастный. Было дело?
- Было, - отвечает лис и надевает на меня пластиковые тапочки - одну желтую, другую розовую. - Но хвосты при этом не пострадали, запомни. Идем, я провожу тебя до деревни.
И мы неторопливо спускаемся с горы, болтаем о всяких пустяках, словно Рё - не девятихвостый лис, а я - не босс гангстерского клана. Как будто мы - обычные влюбленные подростки, до краев наших душ наполненные сладким вином счастья.
- Я тебе что-то покажу, - шепчет мне на ухо Рё. - Зажмурься на минутку.
Я слушаюсь, даже не пытаясь подглядеть. А когда открываю глаза... Мы стоим по колено в папоротниках, над головами сомкнулись кронами деревья.
- Ап!
Лис хлопает в ладоши, и воздух вокруг наполняется сверкающими огоньками - маленькими, золотистыми и живыми. Их сотни, тысячи крошечных светлячков, кружащихся в брачном танце. Настоящее чудо!
Я поднимаюсь на цыпочки и целую моего Рё, и глажу его по волосам, и вдыхаю его запах. И, должно быть, боги, глядящие на нас с Небес, тоже видят, как мы лучимся светом любви, абсолютно точно как эти светлячки вокруг. Чем мы лучше букашек в их всевидящих глазах? Да ничем.
- Я все же отведу тебя в деревню, - говорит лис, с трудом восстановив дыхание. - Первое свидание, помнишь?
Читать дальше