– Баламутка булик [42] Баламут – в переводе с казахского языка.
!
* * *
Почти каждый год совместной жизни Карлыгаш дарила МПСу по девочке, и, таким образом, он стал отцом семерых дочек, что для него и постаревшего хромого Касымхана, ждавшего продолжателя рода, было большой трагедией.
Как-то из Ленинграда в наш городок приехал в командировку на несколько дней следователь военной прокуратуры, молодой капитан по фамилии Курочкин. Ему в помощники руководители отдела милиции назначили МПСа, который продолжал служить участковым. К тому времени МПС уже был старший лейтенант. Согласно казахским обычаям, он пригласил Курочкина и друзей к себе в гости на бесбармак. Следователь был опрятно одет, подтянут, что вызывало тихую зависть у неряхи-участкового МПСа. После того как МПС, Курочкин и гости приняли на грудь большую дозу арака [43] Водка – в переводе с казахского языка.
, участковый решил показать, что он тоже хороший служивый и знает толк в воинских командах. Громким голосом МПС крикнул своей жене Карлыгаш:
– Женщина! Ко мне! Немедленно всем построиться!
Карлыгаш покорно и терпеливо выполнила команду пьяного мужа, она привела всех дочерей в комнату, где ужинали гости. После этого МПС скомандовал:
– В одну шеренгу становись!
Карлыгаш и дочери встали в одну шеренгу, после чего МПС подошёл к ним и стал показывать Курочкину на стоявших жену и девочек, называя каждую по имени:
– Карлыгаш (каз. Ласточка), Карашаш (каз. Черноволосая), Сулушаш (каз. Темноволосая), Алтыншаш (каз. Золотоволосая), Карагоз (каз. Черноглазая)… – тут МПС запнулся и стал чесать затылок, тем самым показывая своё замешательство, но потом, указывая пальцем на следующую дочку, спросил её:
– Эй, кызымка [44] Девочка – в переводе с казахского языка.
, как тебя?
Она же, опустив голову, плача и кулачками вытирая глаза, пролепетала:
– Куляш (каз. Цветок).
МПС затем бодро повторил:
– Это Куляшка!
Нужно сказать, что и когда он был трезвый, то часто путался в именах своих многочисленных дочек, что составляло для него определённый дискомфорт.
После проведённой переклички МПС со своими гостями продолжил застолье. Участковый скомандовал Карлыгаш:
– Эй, женщина! Принеси самосвал.
Нужно отметить тот факт, что в обычном общении МПС ласково называл свою жену «моя Кустар [45] Птичка – в переводе с казахского языка.
», но тут перед гостем его понесло – он решил показать, что восточные женщины беспрекословно подчиняются мужу. Удивлённый Курочкин стал ждать:
– Что за самосвал должна принести Карлыгаш?
Жена МПСа принесла в комнату, где проходило застолье, большую пустую пиалу, которую поставила на стол. МПС сообщил опешившему капитану, что «самосвалом» называется пустая пиала, в которую сливаются остатки чая из чашек гостей. Но ещё большее удивление у Курочкина вызвало окончание ужина, после которого старший по столу МПС характерным для мусульман жестом ладонями медленно провёл по щекам и произнёс:
– Облисполком!
Гости, сидевшие за столом, дружно повторили:
– Облисполком!
При этом они осуществили такое же движение ладонями по своим лицам. Не было границ удивления у Курочкина, который не понимал: какая связь между областным исполнительным комитетом (облисполкомом) и завершением трапезы?
Позже ему объяснили, что в период развитого социализма все стали атеистами и вместо произнесения хвалы всевышнему после застолья (каз. бата) произносили название этого всеми уважаемого советского учреждения.
Поздно вечером хмельной МПС пошёл провожать Курочкина, который был в таком же состоянии, как и его товарищ. Но домой, к ожидавшей его Карлыгаш, МПС в тот вечер не вернулся.
Домой он пришёл крадучись поздней ночью через сутки. И был до такой степени пьян, что не смог раздеться и свалился на кровать в своей изрядно потрёпанной форменной одежде. Рано утром он проснулся оттого, что Карлыгаш его лупила по лицу какими-то тапочками. Оказывается, ночью МПС пришёл домой, обутый в женские шлёпанцы с игривыми пушистыми помпонами на носках. Остаётся предполагать, где целые сутки находился блудливый участковый.
После этой истории в семье МПСа наступил перелом – к власти пришёл матриархат. Бойкая Карлыгаш с дочками взяли в оборот непутёвого МПСа, который побаивался свою женскую половину и уже им ни в чём не перечил.
Так неудачно складывалась семейная жизнь МПСа в бабьем царстве.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу