Дарья Истомина - Леди мэр

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Истомина - Леди мэр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Олимп: АСТ: Астрель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди мэр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди мэр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она прошла долгий путь от бомжа до босса. Пережила смерть близких людей, предательство, тюрьму и нищету. Стала руководителем огромной компании и сумела выстоять в жестокой конкурентной борьбе. Теперь она — «леди мэр», и судьба снова испытывает ее на прочность…

Леди мэр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди мэр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Раскрутилась наша марка. Германец платил наличкой?

— Ну что ты? На счет в Джерси. Подтверждение по Интернету из банка пришло. Шифром, ясное дело.

— Шашлык у кого брала?

— У Гоги. У кого же еще?

— Говно, а не шашлык. Ну так что там Лизавета вытворяет?

— Доложили уже? Да она там до сих пор… выступает… Нет, ты только подумай… Все с себя сдрючила. Смех просто.

Старец качает лысиной:

— Смех? Смех кончился, Сима. Эта жучка сама себе такой хитрожопый пиар устроила! Нашему лопуху и не снилось. Она сегодня не барахло это, она с себя все свое московское прошлое с кожей публично на виду у всех сдирает. Вот она я… с вами! Своя! Понятная! До печенок…

— Думаешь, она специально?

— А ты считаешь, это просто так? Спектакль с комедией для придурков? Да еще задаром?

— Ну, папа. Кнутов у тебя покуда на всех хватает. Куда стеганешь — туда и пойдут.

— Палка — она завсегда с двумя концами. И как это у нее получается? Вчера и слыхом не слыхали, сегодня уже под каждую крышу забралась. Под твою тоже! А?

Серафима бледнеет:

— Да все казалось, что маленькая еще Кыська. И вот… дождалась. Только клыки торчат. Из-за этой сучки.

— А это, Сим, ты сама виноватая. Сколько раз и Ритка, и я говорили тебе — отправляй Крыську в этот… Кембридж. Ей другая биография назначена!

— Ты лучше скажи — что тебя-то долбануло? С чего все? Я тебя таким с детства не видела.

— Каким — таким?

— Не знаю… Не похожим… Тихий ты какой-то… Слишком… Может, тебя в Москву переправить? Или сюда спецов по медицине позвать?

— Да не надо мне никаких чужих спецов. Вокруг меня тут Колька Лохматое выплясывает. Жмет, чтобы я ему в эту богадельню машину преподнес… За свои… Такой механизм.

— Какой еще механизм?

— Забыл, как называется. Дорогой — жутко! Ну, это такая хреновина. С дыркой. Тебя в нее головой вперед суют — и сразу все видно! Что там у тебя в мозгах творится.

Серафима усмехается, подкрашивая губы:

— Это томограф называется, пап. Это не для нашей дыры. Их и в Москве-то единицы. Ну, я пошла. Завтра загляну!

— Стоп-машина, Сим. К Захару намылилась?

— А ты откуда знаешь?

— Сережки вот эти вот ты всегда надеваешь… когда к Захару. Ну и где он? На острова на своем катере опять втихую пришлепал? Он же всегда там на траверзе баржи с табаком снизу встречает…

— Ну и что?

— Ты поосторожнее с ним, доча. Если что — он нас с тобой с потрохами сдаст. Не задумается.

— А что это такое «если что»? Ты что? Что-то выкинул, пап? О чем даже мы не знаем? Да?

— Иди уж…

— Темнишь, Фрол Максимыч. Ох, как бы я сейчас хотела — головой тебя в этот чертов томограф, чтобы понять, что там за каша у тебя в черепке варится?

— И со Степаном поаккуратней: тихие да смиренные — они самые опасные. Ты вон какие ему рога навесила. Молчит. Молчит. А как боднет?

— Покуда Бог милует. Ты что думаешь, Захар у меня на стороне первый?

Серафима выходит. Максимыч допивает компот и выковыривает из чашки пальцем ягоды, ворча недоуменно:

— Кого же они там ухайдакали? А?

Поздним вечером служебная дама Котикова, покуривая, ждет Степана Иваныча возле их подъезда. И своего дожидается — тот выносит к мусорным бакам ведерко с мусором. Котикова встает.

— Степан Иваныч, я просто обязана… доложить.

— Ну?

— В четвертой протоке на островах Захар Ильич Кочет на своем катере отдыхают. С музыкой…

— Ну и что?

— Так ведь и Серафима ваша там. Вдвоем они. Без никого. Вы хоть и исполняющий обязанности, а главный у нас. Роняется авторитет.

— Да иди ты, Котикова. Вы с Маргаритой его еще не так роняли. На тех же островах…

— Маргарита Федоровна в мужних женах не ходила. Вы бы своей хотя бы для приличия в морду дали.

— Благодарю за службу, мадам! — кривится Кыськин папаша.

Когда за полночь домой возвращается лениво-сытая Серафима, Степан, в футболке и трусах, спит за кухонным столом, положив голову на кулаки. На столе выпивка и закусь. Серафима оглядывает его брезгливо, приподнимает за волосы голову:

— Опять назюзюкался. С чего?

— Сон приснился… жуткий.

— Какой еще сон?

— Как будто я снова на тебе женюсь.

— Спасибо бы хоть сказал. Мы тебя с папулькой голоштанным инженеришкой в порту подобрали. А теперь ты кто? Фигура!

— Красивая ты у меня, Сима.

— Только не лезь ко мне сегодня.

— А главное — единственная.

А у меня в тот вечер настроение — как у маршала Жукова после взятия Берлина!

Я просматриваю за дедовым столом картонки с цифрами лотов, с пометками на обороте, заношу суммы в книгу, считаю деньги, складывая их в старинную шкатулку. Агриппина Ивановна мурлычет, «Авара я-я-ааа. Бродяга я-а-а. Ну я прям как Радж Капур, Лизка…», вертясь перед зеркалом и примеряя индийское сари, которое мне подарили когда-то корпоративные гости-индусы аж из Калькутты. Бело-синее сари идет ей как корове седло, но я помалкиваю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди мэр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди мэр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Истомина - Торговка
Дарья Истомина
Дарья Истомина - Леди-босс
Дарья Истомина
Дарья Истомина - Леди-бомж
Дарья Истомина
Дарья Калинина - Леди Бэтмен
Дарья Калинина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Истомина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Истомина
Дарья Донцова - Леди Несовершенство
Дарья Донцова
Дара Преображенская - Леди не бывают стервами
Дара Преображенская
Алёна Цветкова - Мыловарня леди Мэри
Алёна Цветкова
Дарья Шаповалова - Леди Хемиленд
Дарья Шаповалова
Отзывы о книге «Леди мэр»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди мэр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x