Профессор( не дослушав ): Я сказал – нет.
На балконе появляются три Эринии . Теперь они одеты в одинаковые строгие костюмы, в волосах – большие белые наколки. Некоторое время они стоят, о чем-то перешептываясь, затем старшая из них, – дородная дама бальзаковского возраста – начинает медленно спускаться вниз по лестнице. Одновременно, появляются Третье , Четвертое и Пятое Правила , которые несут тяжелые напольные часы в деревянном футляре.
( Правилам). Ставьте прямо по центру… Так. Чуть левее… Вот теперь хорошо. ( Заметив подходящую Эриннию, холодно ). Вы не знаете, чем вам заняться?
Третье, Четвертое и Пятое Правила уходят.
Эриния: Нам не на чем сидеть, герр профессор.
Профессор: В самом деле? ( Насмешливо оглядев Эринию ). А мне почему-то кажется, что как раз с этим у вас все более или менее в порядке.
Отец негромко хихикает.
Эриния( с достоинством ): Извольте, пожалуйста, позаботиться, чтобы нам немедленно принесли стулья.
Профессор: Уже лечу. ( Кричит в сторону открытой двери ). Стулья для Эриний! ( Повернувшись к Эринии, ядовито ). Только, пожалуйста, постарайтесь, не продавить их. А когда будете есть пирожные, я просто умоляю вас, не вытирайте об обивку руки. На это есть салфетки.
Эриния: Если вы избавите нас от ваших казарменных острот, герр профессор, то мы будем вам за это очень признательны. ( Повернувшись, с достоинством идет к лестнице ).
Кривляясь, Профессор передразнивает походку Эринии . Появляются Третье и Четвертое Правила со стульями.
Профессор( Третьему и Четвертому Правилам ): Туда. ( Показывает на балкон; тихо, в сторону поднимающейся по лестнице Эринии ). Дура.
Отец: Вы что-то сказали, герр профессор?
Профессор( громко и раздраженно ): Я сказал – ничего лишнего!
Третье и Четвертое Правила поднимаются на балкон и расставляют там стулья.
Отец( подъезжая ближе, немного обижен ): И все-таки, герр Профессор. Обратите внимание на то, сколько здесь пустого пространства. ( Показывает на стены ). Мы могли бы повесить здесь какую-нибудь картину. Пейзаж или что-нибудь батальное. В конце концов, господин Рейхсканцлер обожает искусство.
Эринии рассаживаются на балконе.
Профессор( повернувшись к Отцу, голосом, который не предвещает ничего хорошего ): Послушайте меня, господин бумагомаратель. Что бы вы сказали, если бы я стал совать свой нос в ваши бумаги и советовать, как вам лучше расставлять знаки препинания?.. Давайте условимся. Каждый занимается своим делом и не мешает другим. Раз и навсегда.
Отец( растерян ): Но почему же? Я, например, всегда готов прислушаться к дельному совету, от кого бы он ни исходил.
Профессор: А я нет. ( Отходит, вынимая из кармана мятую тетрадь ).
Третье и Четвертое Правила уходят.
( Бормочет, открыв тетрадь ). Стол, четыре стула… Так. Часы. Три стула наверх… Кресло рейхсканцлера. Вешалка… ( Подняв голову ). Где вешалка? ( Кричит ). Живо несите вешалку, лентяи!
Первое и Второе Правила убегают и почти сразу возвращаются с вешалкой. Короткая пауза.
Туда, к двери. ( Показывает на застекленную дверь ). Ближе. Еще ближе… Вот так.
Правила уходят. Профессор вновь заглядывает в свою тетрадь и в это время раздается звон дверного колокольчика. Профессор и Отец одновременно поворачиваются к застекленной двери. Эринии бросаются к перилам балкона. Из дверей выглядывают встревоженные лица Правил .
( Бормочет ). Что такое?.. Для него, пожалуй, еще рановато. ( Ни к кому особо не обращаясь ). Кто это?
Одно из Правил( шепотом ): Мы не знаем, герр профессор.
Профессор: Как раз в этом я нисколько не сомневаюсь, болваны. ( Смолкает, продолжая смотреть на дверь ).
Застекленная дверь открывается, впустив в зал господина Вергилия .
Вергилий: Здравствуйте, господа. ( Проходя ). Здравствуйте господин профессор. ( Беззаботно ). Надеюсь, я не очень опоздал?
Профессор( сухо ): Здравствуйте.
Отец( подъезжая ): Здравствуйте, господин Вергилий.
Читать дальше