— Тогда был особый случай. Я выпил с досады.
— Даже с досады нельзя пить.
— Не беспокойтесь. Это больше не повторится.
— У детей глаза зоркие.
— Да-да… Я все понимаю.
— Вы любите детей?
— Конечно.
— Так и должно быть! Только тот, кто действительно любит детей, может дать им что-то в жизни.
Вначале расспросы Софи забавляли меня. Как на экзамене, подумал я. Но в то же время они заставили меня задуматься.
— Вы, видимо, очень любите свою профессию? — спросил я.
— Да.
— И хотите навсегда остаться здесь?
— Пока да. Я здесь всего девять месяцев.
— Вот как! — удивился я. — Так вы не здесь родились?
— Нет, я из Тюрингии.
— Это далеко отсюда?
— Почти день езды на поезде.
— Вы сами захотели поехать сюда?
— Мне сказали, что я здесь нужна.
Скоро дорога вывела нас из леса. Мы пересекли большую, поросшую травой низину и поднялись на железнодорожную насыпь.
— Вот там я живу. — Софи показала на старое серое здание.
Когда-то это был трактир под названием «Железный канцлер». Мне удалось разобрать остатки букв.
— Неужели община не могла предоставить вам лучшего жилья?
— Ничего другого не было, — ответила Софи, — но скоро я перееду в поселок Три Ели, в дом вашего командира товарища Кернера. Там должна освободиться мансарда.
— Тогда вы будете ближе к школе.
Мы подошли к дому Софи. Постояли немного, наконец она сказала:
— Ну пока…
— Пока.
Тем временем в нашем орудийном расчете произошли изменения: Руди Эрмиш и я перестали ссориться.
На нас подействовали слова командира взвода лейтенанта Бранского. Если намечалась хотя бы небольшая ссора, тут же вступали остальные. Даже толстый Шлавинский не оставался в стороне.
— Спокойно, дорогие детки, спокойно! — обычно говорил он. — Иначе придет добрый дядя Бранский и всыплет по первое число.
Командир орудия унтер-офицер Виденхёфт тоже старался улучшить наши отношения. Последовав совету Петера Хофа, он стал чаще заходить к нам в комнату.
Решительный сдвиг в отношениях между Руди и мной произошел в тот день, когда лейтенант Бранский отдал весьма необычный приказ.
— Вы умеете плавать, товарищ Беренмейер? — спросил он меня.
— Так точно, товарищ лейтенант.
— Хорошо?
— Сдал экзамен по спасению утопающих.
— Так-так. — Бранский подошел к окну и стал смотреть на плац, где мы занимались строевой подготовкой. — А товарищ Эрмиш плавать не умеет.
— Я этого не знал, товарищ лейтенант.
— Но теперь вы знаете.
— Так точно.
Я начал догадываться, к чему клонит лейтенант. И не ошибся.
— Товарищ Беренмейер, вы сможете научить товарища Эрмиша плавать?
— Конечно, но…
— Что «но»?
— Товарищ лейтенант, вам ведь известны наши отношения с товарищем Эрмишем…
— И вы ставите личные отношения выше служебных?
Я молчал.
— Мы не можем мириться с тем, что у нас в батарее есть товарищи, которые не умеют плавать. Таких у нас почти двадцать процентов. Значит, при форсировании даже небольшой водной преграды мы потеряем пятую часть нашего подразделения. Вы представляете?
— Да.
— Итак, решено. Вы, не откладывая, начнете обучать товарища Эрмиша плаванию на реке Рандов два раза в неделю.
— А если товарищ Эрмиш не захочет, чтобы я его учил?
— Об этом позабочусь я.
Конечно, выполнить такое задание мог бы и кто-нибудь другой, например Шлавинский или Пауль Кольбе. Но я понимал, почему командир взвода выбрал меня. И он, кажется, не ошибся в своем выборе. Каждую среду и пятницу мы оба, Руди Эрмиш и я, после занятий отправлялись на речку. Поначалу мы больше молчали. Потом стали разговорчивее.
В одну из пятниц, когда мы, добросовестно потрудившись, шли домой, я спросил Эрмиша:
— Скажи, Руди, нужны были все эти ссоры?
— Нет, — ответил он.
— Почему же ты на меня напустился, когда я с вещами первый раз вошел в комнату?
— У меня тогда было плохое настроение.
— А позже?
— Тоже…
— Какая же муха тебя все время кусала?
— Теперь все это позади. — Руди махнул рукой.
— Давай, Руди, больше не ссориться.
Эрмиш в знак согласия кивнул.
Однако в следующую среду Эрмиш потребовал от меня объяснений.
— Послушай, Фред, ты ходишь с Малышкой? — Он всех девушек называл малышками.
— Ты имеешь в виду ту девушку с каштановыми волосами?
— Да, именно ее, учительницу.
— А откуда тебе известно, что она учительница?
— Я же нахожусь здесь дольше, чем ты.
Читать дальше