Размытое толкает людей в окна и распластывает их дрожащие тела на железнодорожных путях. Их руки ищут таблетки и горстями кладут в рот. Пальцы крутят ручки конфорок газовых плит, а взгляд задерживается на острых предметах. Натягиваются наскоро повешенные ремни брюк. Руки отпускают рули. Руки сдавливают шеи. Пальцы касаются курков. Из глоток доносится рев, заглушаемый шумом реки. Те, кто видел размытое, говорят сами с собой на опасном пути из квартиры в магазин и дрожат в смирительных рубашках, с головами, отяжелевшими от лекарств. Топят телефоны в ваннах. Спят, как кошки. Воют.
Река, которой нет, омывает женщин и мужчин, детей и стариков, живых и мертвых. В ней плавают крики и вздохи, приказы и мольбы. Плавают стоны, пение, шепот и смех. В ней плавают дыхание Эмилии, прижавшейся к Анатолю Журавику, и голос Казимежа, бранящего неподвижную сову. Плавает пение сорокадвухлетней Зофьи Лабендович, в одиночестве готовящейся к участию в телешоу и с ужасом думающей, не слишком ли она стара для этого. А еще кашель Дойки, рассматривающей капли дождя на стекле. Плавает дыхание Себастьяна Лабендовича, увидевшего за дядиным домом Майю, которая его ждет.
Он увидел ее в том самом поле, на котором тридцать один год назад умер его отец. Лило уже несколько часов. Он шел медленно, осторожно, чтобы не лопались мозоли на ногах. Чувствовал вонь из-под рубашки.
Она лежала в неглубокой луже. Широко раскинула руки. Щурясь, смотрела в небо и ловила губами капли.
Он сел рядом. Разглядывал тело, обтянутое мокрым грязным платьем. Поцеловал ее в лоб – она лишь улыбнулась в ответ. Стал рассказывать, что идет из Радзеюва, что его сбила машина, что жутко боится тюрьмы, и всякую подобную ерунду.
Лег рядом с ней. Чувствовал под собой липкую прохладную землю. Шершавая стерня колола предплечья. В хмуром небе он не видел ничего красивого. Капли затекали в нос. Холодно. Майя закрыла глаза, и они долго лежали молча, мокли, а потом все, почти все, было, как прежде.
Перевод с польского Дениса Вирена
Живите счастливо. Возьмите это на память. ( нем .)
Искаженное произношение польской уменьшительно-ласкательной формы Казю.
Мой милый мальчик! ( нем .)
Я вам что-то покажу. ( нем .)
Тетя! Польша! Гитрер! ( нем .)
Курица! Утка! Свинья! ( нем .)
Отвезешь меня домой. ( нем .)
Да. ( нем .)
Нет! Не оставляй меня здесь одну! ( нем .)
– Ты хочешь сбежать…
– Нет…
– Иди! Но вернись! Понял? Ты должен вернуться. ( нем .)
«Эта земля навсегда останется немецкой». ( нем .)
28 июня 1956 года рабочие вагоностроительного завода в Познани вышли на улицы города с протестом против условий труда и оплаты; эту первую в истории ПНР забастовку жестоко подавили власти, в результате чего были убиты 57 человек. 18 июля 1956 года на шахте «Божьи Дары» в Катовице вследствие пожара произошел взрыв газа, от которого погибли 24 человека.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу