Британские жены дружно ахнули и затаили дыхание.
– Вы хотите сказать, – наконец промолвила Дафна Джинджер, – что они не настоящие?
– Что за ерунда, Дафна! Конечно же, они настоящие. И сейчас находятся на нашем острове.
– Значит, они все-таки шпионки?
– Нет.
– Может, они коммунистки?
– Сомневаюсь. Их вообще вряд ли могут связывать некие общие политические взгляды.
Британские жены продолжали как завороженные смотреть на миссис Поуп. С открытыми от изумления ртами они походили на беспомощных цыплят, ждущих корма.
– Но кто же они такие, миссис Поуп?
Миссис Поуп отложила шитье, высоко вскинула голову и некоторое время выразительно молчала. Поняв, что пауза получилась достаточно длинной, она решительно выложила на стол свой козырной туз:
– Это Нэнси Коллетт и Женщина без Головы!
Британские жены буквально онемели. Заявление миссис Поуп их окончательно ошеломило. А она, воспользовавшись произведенным эффектом, разложила перед ними собранное ею досье, состоящее из газетных вырезок. Ей удалось раздобыть все британские газеты, приходившие в консульство; к счастью, туда присылали даже самые низкопробные желтые листки. И вот сейчас, смахнув со стола готовые и недоделанные игрушки, иголки, нитки и кусочки фетра, миссис Поуп принялась ряд за рядом раскладывать собранные материалы. Среди них была и свадебная фотография Нэнси Коллетт; и еще одна, где она вместе с мужем присутствует на какой-то чайной церемонии в окружении шимпанзе; и третья, где она в шляпе с вишнями. Женщины сгрудились над столом, чтобы получше все рассмотреть.
– Ужасно трудно понять, она это или нет, – сказала Корал Пеппер. – Собственно, на этих фотографиях нет ни одного четкого изображения ее лица. Да и сама она по большей части чем-нибудь скрыта.
– А кто тогда та вторая? Ну, та, чья карикатура помещена в газете? – спросила Дафна.
– Это как раз и есть мисс Бенсон.
– Наверное, только в восприятии данного художника?
Миссис Поуп перелистала пальцем газетные вырезки, пытаясь найти ту единственную, где было названо полное имя мисс Бенсон. Британские жены тут же схватили листок и пустили его по кругу. Затем они стали читать и другие статьи, передавая их друг другу и старательно запоминая заголовки, детали преступления, показания свидетелей и различные истории, рассказанные любовниками Нэнси Коллетт. Особое впечатление производили заголовки:
Где сейчас Нэнси Коллетт?
Эта женщина непременно должна быть повешена!
Самая разыскиваемая преступница Британии.
Но как же нам теперь следует поступить? – спрашивали британские жены. Может, стоит сообщить французской полиции? Или позвонить кому-то из членов британского правительства? А может, написать самому королю?
– Эти женщины, безусловно, должны быть арестованы и отправлены в Великобританию, – твердо заявила миссис Поуп, – где они предстанут перед судом за то, что убили героя войны. Поэтому совершенно недопустимо, чтобы мы просто сидели сложа руки и позволяли им уйти от наказания. – Британские жены дружно закивали.
И вдруг чей-то девчоночий голос окликнул миссис Поуп:
– Виктория!
Все сразу притихли. Воцарившееся молчание было настолько плотным, что его, казалось, не возьмут даже ножницы по металлу. Никто и никогда не называл миссис Поуп просто по имени. Даже Морис – хотя, наверное, в постели он ее «миссис Поуп» все-таки не называл. Но если у кого и мелькнула вдруг такая ехидная мыслишка, то ее сразу постарались прогнать. Никому не хотелось заострять эту тему.
А звонкий голосок раздался снова и прозвучал, пожалуй, еще более нахально:
– Виктория, вы увлекаетесь!
Миссис Поуп обернулась.
– Миссис Вигз? Вы подвергаете мои выводы сомнению?
Долли вспыхнула и стала похожа на красный тюльпан. У нее даже шея покраснела, даже мочки ушей.
– Извините меня, Виктория, но, когда Дафна пару недель назад предположила нечто подобное, вы сразу возразили и попросили всех нас сохранять здравомыслие.
(«Это правда, миссис Поуп, – еле слышно прошептала Дафна. – Вы действительно именно так и сказали».)
– По-моему, нам нужно остановиться, Виктория, пока мы не поставили себя в глупое положение. Как с теми вязаными ракетами, помните? Вам следует прекратить эти расследования, иначе все мы превратимся в посмешище. Ну, что плохого кому-то из нас сделали эти женщины? Они же просто жуков ищут.
Когда Долли напомнила о нелепых вязаных ракетах, британских жен охватил новый приступ молчаливых раздумий. И раздумья эти были удивительно похожи на британский снег – который и не думает ложиться, а всего лишь создает на улицах отвратительную скользкую и грязную пленку. И тут вдруг Дафна Джинджер и Корал Пеппер вспомнили, что им давно пора идти. Они совсем позабыли, что у них дома полно всяких важных дел. А в течение получаса разошлись и остальные британские жены, тоже припомнив о неких неотложных делах, требующих их внимания. Взяв свои сумочки, они дружно принялись надевать легкие летние пальто и шляпки.
Читать дальше