Я закатила глаза.
– Не нужно сарказма, Кибби. Я найду время. Выбери любые длинные выходные – чтобы не меньше четырех дней подряд – и раскидай мои дела на ближайшие к ним даты, – предложила я выход из положения. – Летний домик моих родителей на Западном побережье пустует. Можем там остановиться. Наверняка ему одиноко.
Даже отсюда я слышала его обиженное ворчание. Давненько я там не бывала. Десять лет, если быть точной. Старалась лишний раз не напоминать себе о времени, проведенном с Шепом Уиллером.
Кибби недоверчиво прищурилась.
– Серьезно? Хочешь, чтобы я разработала план побега?
– Ага. Давай, займись.
– Нет, правда?
– Кибби , – рассмеялась я. – Да, я серьезно.
– Ты что, строительного клея перенюхала? – спросила она, дернув себя за локон. – Отпуск. Черт возьми! Что же дальше? Еще надумаешь удочерить Флору, как хотят твои родители. – Приготовившись вволю посплетничать, Кибби подалась вперед, и в глубоком вырезе длинного просторного платья стала видна ложбинка между пышными грудями. – Они всю неделю только об этом и говорят. Поверить не могу, что они готовы рискнуть и пойти против воли Платана. На пуговице ясно было написано, что ребенка нужно отдать Блу. Не хочу, чтобы это проклятье тебя хоть краем зацепило. Не видать счастья до конца своих дней, по-моему, ад какой-то.
Она и понятия не имела, что я уже была проклята.
– Ммм, – протянула я, думая про себя, что, пожалуй, «ад» – самое подходящее слово для описания такой жизни.
– Но ты же не собираешься ее удочерять? Правда?
Она вдруг посмотрела на меня очень серьезно, словно на карту была поставлена моя жизнь, а не только счастье.
– Ты же знаешь маму, ей как втемяшится что-то в голову. Но это неважно. Как по мне, никого лучше Блу для девочки не найти. Она станет ей отличной мамой.
– Ох, слава богу. – Кибби театрально выдохнула, и тут задняя дверь домика, скрипнув, отворилась.
– Пожалуйста, не говори ему, что я решила насчет ребенка, – шепнула я, увидев на пороге отца.
– Можешь не волноваться. Я умею хранить секреты.
Если Кибби хотела этим меня успокоить, то добилась противоположного эффекта. Меня сразу одолела тревога: что, если на самом деле она не просто устала, что, если у нее что-то стряслось?
– Привет, пап, – сказала я. – Ты чего-то хотел?
Отец не так уж часто заскакивал ко мне в рабочее время. И мне оставалось только надеяться, что он явился к нам не ради Флоры.
Папа поцеловал в щеку меня, а затем Кибби.
– Подумал, что тебе, Сара Грейс, захочется на это взглянуть. – Он передал мне папку с документами. – Как говорится, с пылу с жару.
У Кибби зазвонил мобильный, и она, взглянув на экран, быстро бросила: «Сейчас вернусь». А затем метнулась к задней двери и выскочила на веранду, выходившую на парковку позади коттеджа.
Я просмотрела бумаги и с облегчением поняла, что там нет ни слова о ребенке.
– Дом Доббинсов? Я и не знала, что они выставили его на продажу.
– Официально пока нет, – ответил папа. – Но я сегодня столкнулся с Кларком Доббинсом в банке, и он сказал, что они с Эдной собрались перебраться во Флориду, поближе к внукам. Мы заговорили о продаже его дома, обсудили цену, и, узнав, что ты готова платить наличными, он согласился для начала показать документы тебе. Я осмотрел здание и взял на себя смелость набросать проект договора. Как по мне, предложение выгодное, но действовать нужно быстро. Спрос сейчас очень высок, а Доббинс со дня на день подпишет официальный договор с риелтором.
Я всегда подозревала, что отец скучает по своей работе в агентстве недвижимости, и набросок договора, который он мне принес, это подтверждал. Мог бы просто пересказать разговор с Кларком Доббинсом и не утруждать себя так.
– У Доббинсов симпатичный дом, и потенциал у него большой, но я не могу сейчас отправить им предложение о покупке. – Приобретая дома, я всегда платила наличными, а это значило, что вести бухгалтерию нужно было очень аккуратно. – После того как Блу подпишет со мной договор, у меня ни цента свободного не останется.
Отец, вскинув брови, кивнул на папку.
– Сделка очень выгодная. Вложения быстро окупятся.
Стоило ему включиться в режим гениального продажника, как я сразу же поняла, чего ради он ко мне приехал.
– Папа.
– Сара Грейс, – передразнил он.
– Это мама тебя надоумила? – Я помахала перед ним папкой с документами.
Папа невинно заморгал.
– Понятия не имею, о чем ты.
Он совершенно не умел врать, что для политика было довольно нетипично. Что ж, следовало ожидать, что мама затеет подковерную борьбу. Но зря она думала, что, поманив заманчивым предложением, сможет заставить меня отказаться от цели.
Читать дальше