Филип Жисе - Океан. Белые крылья надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Жисе - Океан. Белые крылья надежды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Литагент Издать Книгу, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Океан. Белые крылья надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Океан. Белые крылья надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фотография в портмоне и клок волос любимой в кармане. Что еще необходимо, чтобы оставить такой привычный уют и комфорт и отправиться в неизвестность на поиски любимой? Пожалуй, только надежда. Нет. Капелька надежды. Этого оказывается достаточно, чтобы изменить жизнь, направив судьбу в противоположном направлении…
Авиакатастрофа, голод, жажда, бесконечное плавание на утлом суденышке по просторам бескрайнего океана в ожидании скорой смерти, лелея пустые надежды на появление спасателей, помощь бога и благоволение судьбы. Разве может быть что-либо ужаснее всего этого? Возможно, необитаемый остров, затерянный в океане, и перспектива провести на нем остаток жизни…

Океан. Белые крылья надежды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Океан. Белые крылья надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я должна сказать ему прямо сейчас», – подумала девушку, чувствуя, как ее мир затрясся, готовый вот-вот обрушиться под тяжестью настоящего. Здравый смысл убеждал ее в правоте слов Алессандро, ведь вместе они действительно смогут противостоять чему угодно, но девушка, ведомая эмоциями, не желала слушать голос разума, поэтому была готова защищать свой мирок от какого-либо вторжения извне до конца.

– Ты не понимаешь, Алессандро, – от волнения голос Ангелики надтреснулся, она мотнула головой, то ли тем самым выражая свое несогласие, то ли хотела всего лишь движением головы убрать челку с глаз. – Как будет чувствовать себя наш… – Ангелика не договорила, так как раздался крик, заставивший разом смолкнуть всех птиц в округе. За ним последовал еще один.

– Алессандро! Ангелика!

Джунгли расступились, и Ангелика увидела синьору Полетте. Завидев Алессандро и Ангелику, женщина охнула и поспешила к ним, то и дело прижимая руки к лицу, к сердцу, словно те жили собственной жизнью, идущей вразрез с желаниями их хозяйки.

Ангелика почувствовала, как заволновалось сердце в груди, как застучало, заспешило навстречу неизвестному будущему. В какое-то мгновение девушка подумала, что хотела бы, чтобы настоящее замерло, застыло, утратило какую-либо связь с будущим, в данную минуту будущим, принявшим облик синьоры Полетте. Заметив же слезы на лице женщины, Ангелика поняла, что ее мир, такой дорогой и хрупкий, больше никогда не будет прежним.

Как это произошло? – спросил Алессандро у синьоры Полетте, протягивая скорлупу от кокосового ореха, до краев наполненную водой.

Женщина полулежала на траве и растирала грязными руками слезы по щекам. Судорожные всхлипы раз за разом вырывались из груди, дыхание сбилось. Казалось, она все силы отдала на то, чтобы прибежать сюда и сообщить новость, новость настолько ужасную, что Ангелика до сих пор не могла прийти в себя. Она стояла возле синьоры Полетте с глазами, полными слез, и дрожала. Платье синьоры Полетте, сплошь в латках и стежках, задралось по бедра, оголяя изрезанные реками-венами ноги, но женщина этого не замечала, погруженная в собственные мысли. Ангелика беспомощно взглянула на Алессандро, горя желанием оказаться в его объятиях, спрятаться там, отгородиться от опасностей и тревог окружающего мира, такого жестокого и несправедливого. Но Алессандро смотрел на синьору Полетте, поэтому не видел тот страх, что исказил лицо Ангелики.

– Я не знаю, – синьора Полетте шмыгнула носом. – Бедное, бедное дитя. Как же ей жить-то теперь дальше?.. Вчера сказала, что идет к вам, но вечером так и не вернулась в лагерь. Я подумала, у вас ночевать осталась. А утром, смотрю, выходит из леса, будто привидение. Кроме футболки на ней больше ничего не было. Я к ней. Спрашиваю. Что случилось, милая? Молчит. И взгляд, будто кто жизнь из тела выкачал. Ни искорки, ни надежды. Я снова спрашиваю. А она только головой мотает и ноги сжимает. Прошла рядом со мной. Смотрю ей вслед, а на ногах, на внутренней стороне бедер, будто кровь засохшая. Я за ней. Схватила за руку и снова спрашиваю. Эбигейл, что случилось? Может, резко схватила, но бог мне судья, не со злым умыслом это делала. И только тогда она мне сказала, что ее Винченцо изнасиловал… Бедное дитя… Видели бы вы бедняжку. В шалаше спряталась и оттуда ни ногой. Молчит, мыслями точно не в этом мире. Оставила с ней Сильвестра и бегом к вам.

– Сволочь, – Алессандро отстраненным взглядом посмотрел на яйца, лежавшие на траве возле потухшего костра, повернул голову к синьоре Полетте и сказал:

– Я должен ее осмотреть. Синьора Полетте, оставайтесь здесь, вместе с Ангеликой, а я побегу в лагерь.

– Нет, Алессандро. Я должна быть рядом с Эбигейл, – синьора Полетте ожила, поднялась на ноги. – Идемте все вместе.

Алессандро перевел взгляд на Ангелику.

– Я тоже пойду, – сказала девушка.

– Тогда поспешим. Мне не дает покоя кровь на ногах Эбигейл. Как бы… – голос Алессандро угас в отдалении.

Синьора Полетте и Ангелика двинулись следом. Синьора Полетте, отдавшая силы, чтобы добраться до Алессандро и Ангелики, теперь еле переставляла ноги. Ангелика шла рядом, не желая оставлять женщину одну, да и сама теперь ни за что бы не согласилась оказаться одна в джунглях.

Когда оказались в лагере, Алессандро стоял у входа в женскую половину шалаша, сложив руки на груди. Взгляд блуждал по земле, как будто что-то высматривая там, ресницы сошлись над переносицей, целая плеяда морщин изрезала высокий лоб. Рядом Ангелика заметила синьора Дорети. Тот сидел на земле, склонив голову и уткнувшись взглядом в травяной холмик у ног.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Океан. Белые крылья надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Океан. Белые крылья надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Океан. Белые крылья надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Океан. Белые крылья надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x