Франсис Бебей - Ашантийская куколка

Здесь есть возможность читать онлайн «Франсис Бебей - Ашантийская куколка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1980, Издательство: Прогресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ашантийская куколка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ашантийская куколка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ашантийская куколка» — второй роман камерунского писателя. Написанный легко и непринужденно, в свойственной Бебею слегка иронической тональности, этот роман лишь внешне представляет собой незатейливую любовную историю Эдны, внучки рыночной торговки, и молодого чиновника Спио. Писателю удалось показать становление новой африканской женщины, ее роль в общественной жизни.

Ашантийская куколка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ашантийская куколка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стало быть, один ты не можешь справиться с простой, беззащитной девчонкой? Ну, насмешил!

— Можешь смеяться сколько тебе угодно, только не вздумай звать торговок.

— Послушай, не бросай слов на ветер.

— Ты не знаешь, откуда он дует, этот ветер.

Ясно, из преисподней. Так мне бабушка сказала.

— Интересно, что еще она тебе сказала, твоя бабушка?

— «Твоя бабушка, твоя бабушка», видишь, какой ты! Только что прикидывался сиротой, бабушку ему, мол, подавай, даже к моей не прочь был пристроиться. А теперь нос от нее воротит.

— Да ведь она говорит про меня один только гадости.

— А ты чего хочешь? Может, ждешь, что она пообещает вымыть тебе ноги, когда ты в следующий раз сюда придешь?

— Откуда ты взяла, что у меня грязные ноги?

— Ах да, ведь на господине и впрямь прекрасные ботинки. Совсем новенькие, и это сразу заметно, можете мне поверить.

— Зря я трачу свое время на болтовню с тобой, ты этого не заслуживаешь!

— О чем же вы хотели со мной поговорить, уважаемый сеньор?

— Да ты мне ни единого слова не даешь вставить.

— Обманщик ты, обманщик да еще и лицемер, вот ты кто!

— Вот видишь, ты сама выбиваешь почву из-под ног.

— Какую еще почву?

— Ясно, для нашего с тобой разговора. Может быть, я хочу поговорить с тобой о…

— Да, да, конечно, если тебе пришла охота болтать со мной о разных пустяках, я должна, по-твоему, сесть, развесить уши, открыть рот и ловить каждое твое дурацкое слово. А знаешь, когда посмотришь, как ты хорошо одет, то и впрямь хочется послушать, что ты там скажешь, но стоит тебе рот открыть…

— Ну вот, теперь ты вместо своей бабушки взялась меня оскорблять, нет, право же, я вас обеих раздражаю…

— Да, как ни смешно, но это правда, ты нас раздражаешь, и меня и бабушку… У меня так и вертятся на языке словечки, от которых ты на стенку полезешь.

— А с меня все твои речи как с гуся вода.

— Нашел чем хвастаться, ты просто толстокожий, неужели ты не понимаешь, что я имею в виду — никак не сообразишь, что я не желаю с тобой разговаривать.

— Я уже это слышал, знаю, что ты не желаешь со мной разговаривать, и все-таки постараюсь доказать, что могу понравиться тебе.

— И ради этого будешь торчать здесь до самого закрытия рынка?

— И даже после.

— Что это еще значит?

— А то, что, если я захочу найти тебя в Аккре, тебе от меня не спрятаться, буду ходить за тобой по пятам.

— У тебя и правда физиономия, как у сыщика. Только предупреждаю: если ты вздумаешь повсюду за мной мотаться, то будешь иметь дело не со мной, а с мужчиной, с одним по крайней мере.

— С одним?.. А сколько же их у тебя?

— Это тебя не касается.

— Конечно, хотя, откровенно говоря, ты меня огорчила.

— Почему это? Может быть, ты вообразил, что у меня никого нет и я одна-одинешенька на `всем белом свете?

— Иметь несколько мужчин или не иметь никого — большая разница.

— Это мое дело.

— И… ты их всех любишь?

— Это тоже мое дело.

— Тогда…. тогда мне действительно только и остается, что уйти.

— Наконец-то сообразил! Да поторапливайся, сюда идет бабушка.

— Ты же сказала, что она больна.

— Уж и соврать нельзя? Уходи, пока не поздно. До свидания, глубокоуважаемый сеньор, до свидания…

— Эдна, девочка моя, если ты не будешь меня слушаться, то хлебнешь горя. Ведь я же велела тебе прогнать этого типа, как только он снова сюда заявится, а выходит, мои слова для тебя — пустой звук. И ушел то он только потому, что меня увидел.

— Да нет же, Мам, нет! Я целый час старалась от него отделаться, а ты говоришь, что я тебя не слушаюсь.

— Думаешь, я поверю, что ты так уж я старалась от него отделаться?

— Я ему наговорила кучу всяких гадостей и добавила даже то, что ты мне велела сказать.

— И он не ушел?

— Я ничего не могла поделать, Мам, он такой упрямый, такой настырный, он…

— Почему же ты не позвала кого-нибудь на помощь?

— А потому что, если бы даже весь рынок сбежался, ничего бы из этого не вышло. Этот тип до того самоуверенный, что я уж подумала, а вдруг у него какой-нибудь родственник или приятель в правительстве. Он даже пригрозил, что засадит меня в тюрьму, если я кого-нибудь позову и его прогонят.

— Тебя в тюрьму, он прямо так и сказал, что посадит тебя в тюрьму?

— Да, Мам. А ты хочешь, чтобы я…

— Пожалуй, ты права, у него, наверное, и правда там, в верхах, есть рука. Тогда, дорогая моя девочка, ты хорошо сделала, что не послушала меня…

— Да ведь я делала все, что ты мне велела, Мам!

— Теперь это уже неважно, девочка. Мне тут пришла в голову одна мысль. Да, да, пришла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ашантийская куколка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ашантийская куколка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Натали Блейк - «Куколка»
Натали Блейк
Марсель Прево - Куколка (сборник)
Марсель Прево
Франсис Бебей - Женитьба Эдды
Франсис Бебей
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Рид
Андрей Деларо - Моя милая куколка
Андрей Деларо
Кристина Амарант - Куколка
Кристина Амарант
Лера Шерман - Куколка-Вуду
Лера Шерман
Отзывы о книге «Ашантийская куколка»

Обсуждение, отзывы о книге «Ашантийская куколка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x