Ирвин Уэлш - Три истории о любви и химии (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирвин Уэлш - Три истории о любви и химии (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, Любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три истории о любви и химии (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три истории о любви и химии (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности»
, который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик»
 – три истории о любви и химии. Здесь тучная авторша популярных любовных романов самым неожиданным образом сводит счеты с обманывающим ее мужем; здесь влюбленного хулигана используют, чтобы отомстить фармакологической промышленности в лице самых безответственных ее представителей; здесь неудовлетворенная в браке молодая яппи сгорает в огне страсти к молодому рейверу…
Перевод публикуется в новой редакции.
Содержит нецензурную брань.

Три истории о любви и химии (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три истории о любви и химии (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На чем сегодня Ллойд? – спрашиваю его.

Не надо было. Ллойд мне не интересен.

– Ни на чем, – отвечает Алли. Он потный, сразу видно, что только что давал жару, – принял пару стаканчиков. – Не стал таблетку есть, вот как. Говорит, что собирается сделать перерыв месяцев на шесть. Не хочет перспективу искажать, кажется, так сказал наш умник. Слушай, Хизер, – говорит он мне доверительно, – надеюсь, ты не сделаешь из моего приятеля цивила, а?

Ллойд не в таблетке. Тысяча мыслей вспыхивают в моей голове, отравленной МДМА. Уэзеролл замедляется, и у меня начинает слегка кружиться голова.

– Слушай, Алли, хочу тебя спросить кое о чем, – говорю я, слегка дотрагиваясь до его рукава, – кое-что про Ллойда.

И я рассказываю ему о том, что слышала на вечеринке. Он громко смеется в ответ, а потом рассказывает мне, что было на самом деле.

После этого я чувствую себя полной дурой. Щупаю пальцем свою вторую таблетку, которую уже переложила из лифчика в маленький кармашек джинсов. Пора принимать. Но нет. Я вижу, как Ллойд разговаривает с этим парнем и девчонками. Киваю ему, и он подходит ко мне.

– Говоришь с кем-то особенным? – спрашиваю я, а сама вся сжимаюсь при звуке своего голоса: мелочный, ревнивый, саркастичный.

Он только тихо улыбается и смотрит мне в глаза.

– Теперь да, – отвечает он мне.

– Хочешь, уйдем? – спрашиваю я.

И чувствую, как его рука обнимает меня за талию, а его влажные губы касаются моей шеи. Он слегка сжимает меня, и я отвечаю на его объятие, становясь на цыпочки и прижимаясь к нему грудью. Через какое-то время он отпускает меня и убирает мне волосы с лица.

– Пойдем за одеждой, – улыбается он.

Мы обращаемся спиной к хаосу и спускаемся в гардероб.

Примечания

1

Смертельный удар (фр.); досл. удар милосердия.

2

Находчивость (фр.).

3

«Картонный город» – район, где живут бездомные, часто в картонных коробках. В Лондоне самый большой – около вокзала Ватерлоо.

4

Что случилось? Вы больны? (нем.)

5

«Вест-Хэм» (West Ham) – британский футбольный клуб в Восточном Лондоне, официальное название West Ham United .

6

Такова жизнь (фр.).

7

Борнмут – город на южном побережье Англии, популярное место отдыха.

8

Уэльс для валлийцев, англичане, убирайтесь домой (валл.) .

9

Шеффилд – город в южном Йоркшире, известный как центр производства стали, инструментов и кухонной утвари.

10

Сова или клинок – прозвища фанов «Шеффилд юнайтед» и «Шеффилд венсдэй».

11

«Show Me» – песня группы ABC с альбома «The Lexicon of Love» (1982).

12

Цитируется песня «I’m Forever Blowing Bubbles» (музыка Джона Келлетта, слова Джеймса Брокмана, Джеймса Кендиса и Ната Винсента) из бродвейского мюзикла «The Passing Show of 1918». С конца 1920-х гг. стала гимном лондонского футбольного клуба West Ham United .

13

«All of My Heart» с альбома «The Lexicon of Love» (1982).

14

«Poison Arrow» с альбома «The Lexicon of Love» (1982).

15

Разговорное название «Хиберниан» (Hibernian) – футбольного клуба из эдинбургского района Лит.

16

«Деньги на за что» (англ.).

17

Марвин Гэй, Смоки Робинсон, Арета Франклин.

18

Эрик Кантона – французский футболист, игравший за национальную сборную Франции и за «Манчестер юнайтед», популярный в начале девяностых.

19

Майкл Портилло (Портильо) – британский политик, консерватор, один из кандидатов в премьер-министры.

20

Нодди – персонаж детских книг английской писательницы Инид Блайтон. Носит голубую шапочку с колокольчиком и ездит на красно-желтом автомобиле по Игрушечному городу.

21

SNP – шотландская национальная партия, выступает за отделение Шотландии от Великобритании, имеет несколько голосов в парламенте.

22

Дон Кинг (р. 1932) – американский промоутер и популяризатор бокса, прославился в 1970-х гг. организацией боев с участием Мохаммеда Али, телетрансляцию которых смотрели больше миллиарда человек; также известен своим уголовным прошлым и частыми неладами с законом.

23

Гластонбери – город на юго-востоке Англии, где расположено одно из самых старинных аббатств. Согласно некоторым легендам, там похоронен король Артур. Летом в Гластонбери проходит один из самых крупных музыкальных фестивалей, привлекающий тысячи молодых людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три истории о любви и химии (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три истории о любви и химии (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три истории о любви и химии (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Три истории о любви и химии (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x