– Мама отпустила, но сказала, чтоб ненадолго, – выпалила она.
Я подвинулась, она уселась на траву рядом со мной.
– Посидишь здесь хотя бы минут десять? – спросила я.
– Нет, мне надо обратно. – Она полезла в карман. – Уже испугалась, что забыла захватить.
Я посмотрела на галаго.
– Просто не верится, что ты все время носишь эту игрушку с собой, – сказала я.
– Конечно, ношу. Это ведь ты мне ее подарила. Вот что важно. – Она вертела фигурку в руках. – Вроде бы ты говорила, что их нельзя разлучать. Сказала, что они пара.
– Так и есть, – ответила я. А потом решила: наверное, это все же правда. Необходимо, чтобы в одно и то же верили хотя бы два человека. Только тогда можно почувствовать сопричастность.
– Знаешь, я тут подумала… – Я откинулась на траву. – Не уверена, что это на самом деле был Иисус.
Тилли сощурилась, склонив голову.
– Может, и нет, – пробормотала она. – Но ведь это не так уж важно, правда?
– Как это понимать?
– Ну, – Тилли вытянула ноги, подставила их солнцу, – на самом деле особого значения не имеет, был то Иисус или Клаф Брайан, а может, просто пятно на стене гаража. На какое-то время он свел всех нас вместе, разве не так?
– На какое-то время, – повторила я.
– Это было просто шоу, – добавила она. – Я права?
– Наверное, – кивнула я.
– Ну, и потом, Иисус непременно присутствует на дренажной трубе. Как и в разных других местах. Всегда там был.
Я резко выпрямилась.
– Не поняла…
– Бог – он повсюду, Грейс, – ответила Тилли. – Это каждому известно.
Она широко раскинула руки, взмахнула ими, а я засмеялась и тоже раскинула руки.
Мы сидели и молчали. Все вокруг стало как-то по-другому. Поначалу я не понимала, в чем разница, но потом почувствовала: что-то резко изменилось и перевернулось, словно на нашей улице чего-то не хватало. И только посмотрев вверх, на небо, я поняла, в чем дело.
– О боже ты мой, – пробормотала я.
И мы обе уставились на небо.
– Солнце исчезло, – прошептала Тилли. – Куда же оно подевалось?
Небо стало свинцово-серым, потемнело, нахмурилось. Оно чернело с каждой секундой, тучи висели так низко, что едва ли не цеплялись за коньки крыш, пригибали дневной свет к земле.
– А все равно еще жарко, – заметила Тилли. – Почему же так жарко, когда солнца на небе нет?
– Потому, что оно где-то есть. – Я указала в неопределенном направлении. – Оно никуда не исчезло. Оно просто не может исчезнуть. Это невозможно. Просто мы больше его не видим, вот и все.
Мы задумались над этим явлением, потом я вспомнила о времени.
– Пошли отсюда. Только быстро, Тилли! Он уже почти здесь.
– Кто здесь?
– Автобус. Сегодня тот самый день.
– Какой еще день? – Она натянула водонепроницаемую шапочку, стала вытряхивать из носков пыль и мелкие камешки.
– Тот день, которого мы все ждали, – пояснила я. – Сегодня миссис Кризи возвращается домой.
21 августа 1976 года
Мы свернули за угол и увидели, что все собрались на середине улицы. Мистер Форбс в шортах стоял рядом с Клайвом. Дороти Форбс сжимала в руке пыльную тряпку, а Шейла Дейкин смотрела на нее и неодобрительно хмурилась. Тощий Брайан в куртке из кожзаменителя топтался рядом со своей мамашей, держа пакет с лимонным шербетом. Поблизости от них находился и Эрик Лэмб, стоял, привалившись спиной к каменной изгороди. Следы от его грязных резиновых сапог тянулись от входной двери в дом. И мои родители тоже были здесь. Я окинула их испытующим взглядом, хотела убедиться, что они не равнодушны друг к другу, и решила, что все же неравнодушны. Одной рукой папа обнимал маму за плечи, другой потирал щеку. И я подумала: совершенно неважно, что мы бедные. Потому что пока люди заботятся друг о друге, все у них будет хорошо. Даже миссис Мортон была здесь. Правда, выглядела как-то странно, отстраненно, была совсем не похожа на обычную миссис Мортон и держала в руках какую-то мягкую игрушку. Точно не скажу, но мне показалось: это животное похоже на слоника. А центром всего сборища был, разумеется, мистер Кризи. Лацканы его пиджака начали заворачиваться как высохшие листочки, в руке он держал букет цветов, которые поникли и начали вянуть от жары.
– Время. Уже должна подъехать, – сказала я и взглянула на наручные часы.
Тощий Брайан заметил его первым.
– Вы только посмотрите на кота, – сказал он.
Все мы взглянули в ту сторону, где кончалась улица.
Дороти Форбс выронила пыльную тряпку.
– Виски?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу