С нижнего этажа донеслись голоса мамы и миссис Уорд.
— Я пойду, наверное, — сказала Айви.
— Давай встретимся завтра между апельсиновыми рощами? Ты иди прямо через ту, что позади твоего дома, до самой дороги. Там стоит старая телега. — Она помахала губной гармошкой. — Сможешь провести первый урок! В два?
Айви кивнула:
— Давай!
— Обещаешь? — спросила Сьюзен, как будто не поверила.
— Обещаю!
Айви побежала вниз по лестнице.
Сьюзен спустилась за ней и махала с крыльца все время, пока Айви с мамой усаживались в грузовик и пока грузовик медленно выезжал задним ходом на дорогу.
— Сьюзен, кажется, славная, — сказала мама.
— Видела бы ты ее комнату! Как у принцессы. В шкафу платьев — битком! Мне бы хоть половину. У нее всё есть!
— Айви, не надо завидовать. Да, у нее многое есть, но это всего-навсего вещи. А по сути она такая же девочка, как и ты. Неплохо, что рядом живет твоя ровесница и вы можете общаться.
— Не знаю, почему она хочет со мной дружить. У нее, наверное, куча подруг. Правда, моей лучшей подругой она стать не может, ведь это Арасели!
— Может быть, она хочет с тобой дружить, потому что ей нужен друг, — сказала мама. — Айви, лучшая подруга может быть не одна.
— Ох, мама, нет! Это место в моей душе занято Арасели.
Мама улыбнулась:
— Твоя душа больше, чем ты думаешь.
Айви смотрела, как удаляется от них дом с флагами в окошке.
— Мама, а что значат эти флажки?
— Каждая звезда означает солдата. Это в честь их сыновей, которые ушли на войну.
— Надо и нам такой флажок повесить! — сказала Айви. — В честь Фернандо. Только лучше золотую звезду, она красивее.
— Айви Мария, типун тебе на язык! Никогда такого не говори! — Мама перекрестилась, держа руль одной рукой.
— Почему? — спросила Айви.
— Золотая звезда означает, что солдат погиб на войне.
Хотя солнце в субботу пекло вовсю, Айви надела куртку Фернандо и фиолетовую вязаную шапку Арасели.
Накануне вечером она написала письма обоим — рассказала о новом доме и о своей комнате, о Ямамото и Уордах.
Выйдя на проселочную дорогу, разделяющую два земельных участка, Айви увидела, что Сьюзен машет ей рукой, сидя в длинной деревянной телеге, угнездившейся между двумя рядами деревьев.
Айви побежала к ней.
— Привет! — Она тоже залезла в телегу и села на лавку напротив Сьюзен. — Для чего тут телега?
— Мой дедушка когда-то запрягал в нее лошадей и возил всякие тяжести на ферму. А сейчас она просто для игры. А лавки папа сделал.
Айви увидела, что на борту телеги вырезаны три имени:
Дональд Том Кенни
— Это твои братья вырезали?
Сьюзен кивнула.
— Они притаскивали сюда ящики из-под апельсинов и строили форт, а когда играли в прятки в роще, здесь был «домик».
— А Кенни — это кто?
— Кеннет Ямамото, — ответила Сьюзен. — Мы всегда его звали Кенни.
Она встала и показала через поля на желтый дом вдали.
— Отсюда видно крыши всех трех домов: моего, твоего и ямамотовского. Такой треугольник. Дональд всю жизнь с Кенни дружил. Это Кенни уговорил Дональда пойти в морпехи. Папе это очень не понравилось. Он-то армейский насквозь и хотел, чтобы сыновья тоже в армии служили. А потом Дональд… Он погиб, когда бомбили Перл-Харбор.
У Айви что-то сжалось в животе. Она провела пальцем по вырезанному на доске имени.
— Поэтому у вас в окне флаг с золотой звездой?
Сьюзен кивнула.
— Мама с соседками шьют эти флаги на машинке. На память. Мама для вас тоже делает флаг, в честь твоего брата. Надеюсь… Надеюсь, он не погибнет.
Айви пробрала дрожь. Руки покрылись гусиной кожей, хотя день был теплый и на ней была куртка Фернандо. Когда брат уходил на войну, она вроде и понимала, что это опасно, только опасность казалась такой далекой.
— Я тоже надеюсь, что он не погибнет. — Она глубоко вздохнула. — А Кенни Ямамото пострадал при бомбардировке?
Сьюзен наклонилась поближе к ней.
— Нет, его даже не ранило. Папа говорит, он наверняка знал о бомбежке заранее, поэтому и спасся. Он считает, что Кенни надо посадить в лагерь, как других японцев. Он говорит, Дональд был бы жив, если бы не послушался этого япошку-шпиона.
Айви так и вскинулась:
— Шпиона?
Сьюзен кивнула, широко раскрыв глаза.
— Папа говорит: кто знает, может, Кенни только притворяется честным гражданином Америки, а на самом деле передает японцам разные важные сведения. Может, вся их семья — шпионы. Он думает, что Ямамото что-то скрывают. Если он сможет это доказать, их отправят в тюрьму, а ферму заберет банк и продаст.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу