Эндрю Марвелл (1621–1678) – английский поэт.
Я могу тебе все это сказать, потому что ты американец ( фр .).
Имеется в виду семейная комедия режиссера Роберта Стивенсона «Рассеянный профессор» (1961) с Фредом Макмюрреем в главной роли.
Виктория амазонская, гигантская водяная лилия.
Джун Эллисон (наст. имя Элла Гайсмен, 1917–2006) – американская актриса, играла в кино и мюзиклах так называемых девушек по соседству, милашек, типовых преданных жен.
Пруд Уолден – пруд в окрестностях Конкорда, штат Массачусетс; на берегу Уолдена в 1845–1847 гг. жил писатель Генри Дэвид Торо (1817–1862), создавший впоследствии свой классический труд «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854).
Натаниэль Готорн (1804–1864) – американский писатель.
Родерик Ашер – герой рассказа Эдгара Аллана По «Падение дома Ашеров» (1839).
Драматург Уильям Гилберт (1836–1911) и композитор Артур Салливан (1842–1900) – создатели оперетт в Англии времен королевы Виктории.
«Дом о семи шпилях» (1861) – роман Натаниэля Готорна.
Бостонский душитель – жестокий сексуальный маньяк, действовавший в Бостоне в 1962–1964 гг., по одной из версий, так и не получившей достоверного подтверждения, – некто Альберт де Сальво.
Аллюзия на стихотворение английского поэта Джона Донна (1572–1631) «Мощи».
Здесь – напоминании о смерти ( лат .).
Анна Рэдклифф (1764–1822) – английская писательница, автор готических романов.
Генри Адамс (1838–1918) – американский историк, политик и писатель, оставивший мемуары, озаглавленные «Воспитание Генри Адамса», ставшие настольной книгой для многих американцев.
Элизабет Клегхорн Гаскелл (1810–1865) – английская писательница. Дж. Х. Ридделл, она же Ф. Дж. Трэффорд (наст. имя Шарлотта Элиза Лоусон Коуэн, 1832–1906) – автор готических романов.
Амелия Эдвардс (1831–1892) – английская писательница.
Джереми Бентам (1748–1832) – известный английский философ и публицист, предложил новую модель тюрьмы, известную как Паноптикум, где все заключенные должны находиться под круглосуточным наблюдением тюремщика.
«Ты мой свет» (1940) – песня Джимми Дэвиса и Чарлза Митчелла. «На вершине Старого Смоки» – народная американская песня. «Спокойной ночи, Айрин» – народная песня, дописанная и аранжированная Хадди Ледбеттером.
Чак-Мооль – божество индейцев-тольтеков.
«Сиско Кид» (1950–1956) – американский вестерн-сериал.
Фред Флинстоун – герой американских комиксов (с 1960 г., создатель – Дэн Гордон), а затем многочисленных американских комедийных сериалов.
Пол Анка (р. 1941) – канадский поп-певец. Выше приводится цитата из его песни «Щенячья любовь» (1960).
Рой Кампанелла (р. 1921) – известный в 1950-е гг. американский бейсболист, сын итальянца и афроамериканки.
«Майкл, к берегу греби» – американский спиричуэл.
Грейс Келли (1929–1982) – американская киноактриса, в 1956 году стала принцессой Монако, выйдя замуж за принца Ренье.
Капитан Марвел (с 1940 г.) – герой многочисленных серий комиксов, первоначальные создатели – Билл Паркер и Чарлз Кларенс Бек.
Анна Болейн (ок. 1507–1536) – вторая жена английского короля Генриха VIII, мать английской королевы Елизаветы.
Цитата из стихотворения Уильяма Батлера Йейтса (1865–1939) «Среди учеников» (1926).
«Храмовники» – масоны древнего арабского ордена.
Жорж Брак (1882–1963) – французский живописец, вместе с Пикассо ставший основоположником кубизма.
Ричард Бакминстер Фуллер (1895–1983) – американский архитектор и инженер, выступал с технократической теорией «тотального дизайна» – переустройства жизни средствами рациональной технологии.
Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775–1851) – английский художник.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу