В нем не было никакой злобы или ярости. Алехин казался ей спокойным и сосредоточенным.
— I want to see the bastards in the dock in the Hague, — продолжила она. — And I think I will find out soon how to get them there.
— What do you mean?
— I may land a witness, a real one. Down the chain.
— Are you sure you know what you are talking about? — Сергей вновь поднял голову. — Well, I have been here a couple of days but all I got so far are just rumors and speculations. I don’t even have an iota of fucking circumstantial evidence. And frankly I don’t have a clue how to get it [78] - Я хочу увидеть этих ублюдков на скамье подсудимых в Гааге. И мне кажется, они туда довольно скоро попадут. — Что ты имеешь в виду? — Я могу предоставить им свидетеля. Настоящего. Одного из этой цепочки, с самого верха. — Ты уверена, что знаешь, о чем говоришь? Я пробыл здесь несколько дней, но все, что я раскопал до сих пор, — одни только слухи и измышления. У меня нет ни одного даже гребаного косвенного доказательства. И, честно говоря, я не знаю, как мне его раздобыть (англ.).
.
— Посмотри на это, — Джейн протянула ему свой лэптоп, нажав на нем пару клавиш.
На разгорающемся экране Алехин увидел открытое письмо в ее электронной почте:
«Джейн, я знаю, что ты интересуешься этим. У меня есть свидетель. Большой человек, который получил приказ и выполнил его. Он хочет встретиться с тобой. Ему нужна защита. Он готов все рассказать. Твоя Алла.
P. S. Я дома. Ты знаешь, как меня найти. Ни слова по телефону. Только здесь. Жду тебя в Курске, если тебя это все еще интересует. Просто напиши ДА или НЕТ. И когда ждать».
— Кто такая Алла, и о чем это? — спросил Алехин, уже начиная догадываться, о чем.
— Алла — моя добрая подруга. Она корреспондент «Нашей газеты» в Курске. For your information Kursk is the place where a Russian anti-aircraft brigade is stationed [79] — К твоему сведению, Курск — это место, где дислоцирована российская бригада войск ПВО (англ.).
. Мой главный редактор сообщил, что, по его непроверенной информации из источника в спецслужбах, комплекс «Бук 1–2», ракета из которого сбила «Боинг», прибыл из Курска. Я не верю в такие совпадения.
— Are you sure you can trust this Ostrovskaya or whatever her name is?
— Absolutely.
— Well, you absolutely trusted Ophthalmologist.
— Well, she is not an Ophthalmologist [80] — Ты уверена, что этой Островской, или как ее там, можно доверять? — Абсолютно. — Ну, ты и Офтальмологу доверилась полностью. — Ну, она не похожа на Офтальмолога (англ.).
.
Оба невесело усмехнулись.
— Well, I don’t really know how to thank you enough [81] — Ну, я, в самом деле, не знаю, как тебя отблагодарить (англ.).
, — Джейн встала и начала прощаться.
Алехин понимал, что, если они сейчас расстанутся, он больше никогда не увидит ее, и… Если свидетель — в Курске, нужно ехать в Курск, пока тот еще жив. В таких делах жизнь свидетеля не бывает долгой.
— Can I go with you? — помолчав, спросил он.
— Where? — Джейн все поняла. Она пыталась говорить спокойно, но… бабочки, машущие крылышками у нее в груди, сбивали ее с мысли.
— To Kursk. You will be safer with me. Do you mind?
— Do I mind? — Джейн улыбнулась. — Under different circumstances I would. But I can’t leave you alone. You’ll be safer with me, officer [82] — Могу я поехать с тобой? — Куда? — в Курск. Со мной тебе будет спокойнее. Не возражаешь? — Не возражаю ли я? При других обстоятельствах я бы возражала. Но я не могу бросить тебя одного здесь. Со мной вам будет безопаснее, офицер (англ.)
.
Вещи Алехина оставались в машине. Машина была с российскими номерами, что сильно облегчало дело. Главное сейчас — как можно быстрее доехать до границы и пересечь ее. Когда Алехин с Захаровым и Рыбниковым въезжали на Донбасс, граница не то что не была на замке, она вообще не охранялась, но Сергей понимал, что ситуация может измениться в любой момент.
У Джейн была российская аккредитация и виза в американском паспорте, у Алехина — российский заграничный паспорт и пропуск, выписанный самим Белкиным. Но Сергей не знал, что Белкина уже почти сутки нет в живых. Армию ополченцев возглавил российский полковник-десантник Снегирев, его люди численностью до батальона уже разместились во дворце Каметова.
Узнав о смерти Белкина и не дозвонившись Алехину, заплаканная Липа приехала на автобусе во дворец за личными вещами. Ее даже не пустили на порог.
И самое главное, чего еще не знал Алехин, это что по распоряжению Снегирева с раннего утра все белкинские приказы и пропуска были отменены. Другое дело, что новость могла еще не дойти до всех блокпостов. Так что шанс вырваться из города у них еще оставался.
Джейн написала Островской, что она выехала и в течение двух дней рассчитывает быть в Курске. И спросила, могут ли Алла и ее свидетель ждать так долго.
Читать дальше