Джози Силвер - Один день в декабре

Здесь есть возможность читать онлайн «Джози Силвер - Один день в декабре» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один день в декабре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один день в декабре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…
«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.
Впервые на русском языке!
16+

Один день в декабре — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один день в декабре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты что, брала у него интервью?

Сара кивает и прыскает со смеху:

— Я стояла за ним рядом на дефиле прет-а-порте в Ковент-Гардене. А мои туфли ему действительно понравились.

— У Лоррейн Келли появилась опасная конкурентка, — говорю я.

Если это и шутка, то лишь отчасти.

— Слушай… а у вас с Оскаром… — Сара подается вперед и понижает голос: — В общем, я хочу сказать… у вас все серьезно?

— Ну, пока рано об этом говорить, — пожимаю плечами я; мы встречаемся всего пять месяцев, хотя кажется, что намного дольше. — Но скажу честно, Сар, он мне нравится. Прежде мне казалось, подобные парни не в моем вкусе. Но как ни странно, нам хорошо вместе.

Сара кивает, не сводя глаз с Оскара и Джека.

— Как, по-твоему, у них много общего? — спрашивает она. — Помимо привязанности к тебе, разумеется.

При мысли о том, что она знает о поцелуе, у меня перехватывает дыхание.

— Насколько я понимаю, тебе они не кажутся похожими?! — беззаботно смеется Сара.

— Ни капельки, — с легкой запинкой отвечаю я. — Они совершенно разные. Но мне трудно представить человека, который не поладил бы с Оскаром. Он такой… Я хочу сказать, общаться с ним легко и приятно.

Улыбка Сары становится еще шире, она обнимает меня за плечи, ее браслет холодит мне щеку.

— Я так рада за тебя, Лу! Все, что тебе нужно теперь, — найти подходящую работу и вернуться в Лондон. — Глаза ее сияют. — Ты ведь вернешься, правда? Теперь нас четверо, и мы можем устраивать двойные свидания и прочие закидоны типа этого! — Сара хохочет и округляет глаза, делая вид, что шутит, но я знаю, она это всерьез.

— Конечно, я хочу жить в Лондоне. Но все не так просто, — пожимаю плечами я. — Сама понимаешь, нужно платить за квартиру и все такое. В общем, сплошные расходы. Так что придется торчать дома до тех пор, пока не найду приличную работу. Хвататься за какое-нибудь дерьмо вроде службы в отеле не имеет смысла. И денег толком не заработаешь, и времени на поиски другой работы не останется.

Оскар много раз предлагал мне перебраться к нему, хотя бы на то время, пока я не подыщу работу. Квартира, в которой он живет, принадлежит его матери, и, разумеется, он не платит за аренду. Но я упорно отказываюсь. Не хочу ни от кого зависеть. Мама с папой с малолетства внушали нам, что каждый должен найти в этой жизни собственный путь.

— Ох, как бы было здорово вернуться на Деланси-стрит! — мечтательно вздыхает Сара. — Сейчас я живу с одной девицей — мы вместе работаем. Жуткая зануда! Помешана на том, что у нас не должно быть никаких общих вещей. Представь себе, в сортире у нас два рулона туалетной бумаги! Но это еще цветочки. Она установила график пользования гостиной. Как тебе это понравится? Говорит, не желает, чтобы я торчала рядом, когда она смотрит телевизор.

Настает моя очередь обнять Сару за плечи — в знак утешения и поддержки.

— Но может, вам с Джеком уже пора… подыскать квартиру и поселиться вместе?

Сара слегка закатывает глаза. Мимолетный признак неудовольствия, который от меня не ускользает.

— Это пока не актуально. Джек занят выше крыши. Он снимает квартиру с Билли и Филом, парнями, с которыми вместе работает.

— Билли Рок-Н-Ролл?

С того дня, как он продемонстрировал нам свое танцевальное искусство, за ним закрепилось это прозвище. Правда, стоило мне произнести его, я сразу вспомнила о том, как печально закончился тот удивительный день.

— Да, — кивает Сара. — Не уверена, что Джек в восторге от такого соседства. Но квартира в той части города, которая ему подходит, да и цена не зашкаливает. Так что переезжать он пока не собирается.

Сара бросает взгляд на Джека, тот сосредоточенно разглядывает что-то на экране мобильника Оскара.

— Знаешь, Лу, в последнее время он меня беспокоит. Он не похож на себя.

Внутренности мои сжимаются от тревожного предчувствия.

— Что ты имеешь в виду?

Сара складывает руки на своем плоском животе, обтянутом красной кожей, и придвигается ко мне ближе, чтобы нас никто не услышал.

— Это трудно выразить словами. Но он как-то… отдалился. — Она произносит это тоном вопроса, а не утверждения. — А может, дело во мне, — вздыхает Сара и прикусывает нижнюю губу. — Сама не знаю, Лу. Несколько раз я пыталась спросить у него, счастлив ли он, но он просто отмахивался, словно я несу полную чушь. — Она смеется, но взгляд у нее невеселый. — Наверное, причина в том, что он слишком загружен работой.

Я киваю, отчаянно желая изречь что-нибудь глубокомысленное. Мысль о том, что в их отношениях не все безоблачно, приводит меня в смятение. Прежде я эгоистично надеялась, что этот роман быстро выдохнется, но со временем их любовь заняла важное место на карте моей жизни. Стала чем-то вроде острова, который служит мне важным ориентиром, хотя мне и приходится старательно объезжать его, прокладывая собственные маршруты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один день в декабре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один день в декабре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Один день в декабре»

Обсуждение, отзывы о книге «Один день в декабре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.