На кухне Шон приготовил себе сандвич с сыром и цельнозерновым хлебом, который они с Бернардом покупали на рынке каждую субботу, и съел его, стоя у окна и смотря на сад позади дома. После прогулки надо подстричь траву; а может быть, он сделает это завтра. Шон повернулся, чтобы посмотреть на аккуратную лужайку соседнего дома, которую Мэй подстригала раз в неделю. Сегодня не наблюдается никаких признаков присутствия Пэм.
Он хотел позвонить Бернарду, но решил этого не делать. Он не будет поднимать панику, он просто приедет за ним к закрытию магазина, как они и договаривались. Шон вспомнил, какой нелепой показалась ему вывеска «Работаем допоздна», когда он только переехал сюда, – по четвергам пара магазинов, расположенных на главной улице Килпатрика, работали до девяти вечера.
В Бостоне даже самый маленький гастрономчик закрывался не раньше десяти вечера. Забавно, как быстро Шон привык к ирландскому ритму жизни, каким естественным теперь казалось ему то, что в полшестого почти ничего не работает. Он улыбнулся: в полшестого вместо в пять тридцать . Его акклиматизация, бесспорно, проходит успешно.
Он положил тарелку в раковину и посмотрел на часы: два десять. Ему предстоит путешествие примерно на четыре с половиной часа. Если на пляже он проведет не более часа, то по возвращении домой у него останется масса времени, чтобы привести себя в порядок и встретиться с Бернардом. Насвистывая, Шон направился в сарай, чтобы достать велосипед.
Лючия
А вот и она, в саду перед домом, в розовых шортиках и маленькой маечке в оранжевую и синюю полоску, а на голове у нее цветная хлопковая панамка. Щеки раскраснелись от солнца, а челка, которая вылезла из-под панамки, прилипла ко лбу влажными прядями. Сидя на корточках на лужайке рядом с клумбой, которую Мэй прополола во время дождя, Лючия с Мариеттой плели венок из ромашек, и, когда Шон, проезжая мимо на велосипеде, крикнул: «Привет, крошка», Лючия помахала ему рукой.
Мариетте нужно было зайти в дом, чтобы взять лекарство для своего больного горла, поэтому она попросила Лючию вести себя хорошо и не выходить на дорогу. Она вернется через минуту. Хорошо, малышка?
Лючии не понравилось, что Мариетта назвала ее «малышка». Она уже не малышка. Мисс Гэннон говорила им, что они уже большие и поэтому должны делиться друг с другом и не драться. Мама иногда называла Лючию «малышка», но ей можно, потому что она мама.
Лючия встала и направилась к столу, который стоял на веранде, взяла с тарелки крекер и начала его есть, но как раз в этот момент из-за зарослей алых цветов появился большой рыжий кот. Заметив Лючию, кот ускорил шаг.
– Хороший котик . – Лючия любила котиков. – Подожди, котик. – Побежав за ним, она вытянула вперед руку с крекером. – Посмотри, это крекер. Подожди, я тебе его дам.
Когда она оказалась на середине лужайки, кусочек крекера попал ей в горло и застрял. От боли она начала кашлять. Попыталась прокашляться и испугалась, потому что не могла вдохнуть. « Мариетта. Я не могу ». Но слова тоже застряли в горле. « Мама ».
Котик пролез под изгородью соседнего сада и скрылся из виду, а Лючия упала на траву. Губы начали синеть, Лючия затихла.
Изольда
Вероника, секретарь на ресепшен в стоматологической клинике, подняла глаза, когда Изольда спускалась по лестнице.
– На этот раз все прошло быстро.
– Да, всего лишь одна маленькая пломба. Даже обезболивание не понадобилось. – Изольда отдала свою карту Веронике. – Но вы, вероятно, все равно заставите меня заплатить бешеные деньги.
Вероника засмеялась.
– Я сделаю все возможное, чтобы этого избежать. – Она изучила карту и нажала несколько клавиш на компьютере. – Шестьдесят евро – не так уж и плохо на этот раз.
– Ммм. Бывало и хуже. – Изольда достала из бумажника две купюры по пятьдесят евро и вручила их Веронике. Пока секретарь собирала сдачу, Изольда заметила нечто, лежавшее на полке за стойкой. – Подождите, это подвеска?
Вероника обернулась туда, куда смотрела Изольда.
– Где? Ах да, я вчера нашла ее в комнате ожидания. Оставила ее здесь на тот случай, если кто-нибудь за ней вернется.
Изольда вытянула руку.
– Можно я на нее посмотрю? Мне кажется, я ее уже видела.
Это, без сомнения, была та подвеска, которую потеряла Кармел. Изольда была в этом уверена.
– Вероника, я знаю, чья она.
– Правда? Чья?
Изольда покачала головой.
– Эта женщина не является пациентом вашей клиники. По крайней мере, насколько я знаю, на этой неделе она не посещала стоматолога. Но она совершенно точно потеряла где-то эту подвеску. Наверное, кто-то ее нашел и надел перед тем, как прийти сюда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу