Nina LaCour - We Are Okay

Здесь есть возможность читать онлайн «Nina LaCour - We Are Okay» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Penguin Young Readers Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We Are Okay: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We Are Okay»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Marin hasn’t spoken to anyone from her old life since the day she left everything behind. No one knows the truth about those final weeks. Not even her best friend, Mabel. But even thousands of miles away from the California coast, at college in New York, Marin still feels the pull of the life and tragedy she’s tried to outrun. Now, months later, alone in an emptied dorm for winter break, Marin waits. Mabel is coming to visit, and Marin will be forced to face everything that’s been left unsaid and finally confront the loneliness that has made a home in her heart.

We Are Okay — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We Are Okay», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And I have yet another chance, and I take it.

“Yes,” I say. “Yes.”

We were on a beach and the sun was bright and I was in my mothers arms She - фото 35

We were on a beach and the sun was bright and I was in my mother’s arms. She was singing to me. I can’t hear the song, but I can hear the tone of her voice; and when the singing stopped, she rested her face on my head. The whole world was out there. Honeybees and deciduous trees. Swimming pools and grocery stores. Men with vacant eyes, bells on diner doors, motels so bleak and lonely they settle in your bones. Mabel and Ana and the man Gramps would become or perhaps was already. Each someday and each kiss. Each specific kind of heartbreak. The whole world was out there, but I was in my mother’s arms, and I didn’t know it yet.

Acknowledgments

A few months after my grandfather died, in a time when I cried at every thought of him, my wife, Kristyn, said, I have a story idea for you. What if you write about a girl who lives near Ocean Beach with her grandfather? The idea stayed with me. On the one-year anniversary of his death, our daughter, Juliet, was born. Then, in the early summer when she was an infant, I took a walk by myself to our local café and suddenly the voices of Marin, Mabel, and Gramps all came to me in snippets of dialogue and Marin’s broken longing. I think Kristyn had a different kind of story in mind, because the love my grandfather and I shared was uncomplicated, and with the exception of his penchant for cracking jokes and playing cards, he had little in common with Gramps. But I wrote the novel during a time of upheaval and disillusionment that was in stark contrast to the aching and magical love of our new family, and this book is the culmination of all of that. Kristyn, thank you for the seeds of this story, and for your fierce and unwavering love. And to my kind and curious and wild Juliet, thank you for making me the person who could write this novel.

I send heartfelt thanks to my writing group—Laura Davis, Teresa Miller, and Carly Anne West—who assured me from the beginning that, despite my fears, this book didn’t consist only of making food and washing bowls. Thank you to Jules LaCour for his help with the Spanish and Adi Alsaid for sharing his cultural knowledge. Thank you to Jessica Jacobs, my original critique partner, for the invaluable final read, and to Amanda Krampf for the thousands of conversations along the way.

To my Penguin family, by the time this novel comes out, it will be ten glorious years that we’ve been together. Thank you to Julie Strauss-Gabel for, among many other things, the gift of that long discussion over lunch in San Francisco, during which you helped me (yet again) to unearth the heart of my story and to believe it was enough. Here’s to many more books together. My huge and everlasting gratitude to the Dutton team: Melissa Faulner, Rosanne Lauer, Anna Booth, and Anne Heausler; the designers who gave this story such a beautiful package: Samira Iravani and Theresa Evangelista; and my incredible publicist Elyse Marshall. And thank you to all of you who, now that this book is finished, are making sure it finds a place in bookstores and libraries and schools and the Internet. You make magic.

Sara Crowe, I’m so fortunate to have you by my side. Thank you for all you do.

Finally, to my family and friends, I’m grateful for each one of you.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We Are Okay»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We Are Okay» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We Are Okay»

Обсуждение, отзывы о книге «We Are Okay» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x