Майлз хотел еще что-то сказать, но вдруг ощутил перемену в воздухе и, обернувшись, увидел Джона Восса, стоявшего неподвижно в дверном проеме с тазом грязной посуды. Он будто материализовался из ничего, как джинн из бутылки, хотя, наверное, появился, когда Майлз был головой в посудомоечной машине. Сколько же он стоит здесь, приоткрыв рот так, что видны длинные острые зубы? Смахивает на пса в ожидании пинка. Нет, не пса, подумал Майлз. Более всего парень напоминал андроида из кинофантастики, у которого вот-вот сядет батарейка. Смотрел он не на них, но куда-то вбок, чуть вздернув голову, словно с вышедшей из строя батарейкой он утратил способность двигаться, но мог слышать по-прежнему. Что такого было в его беспомощности, что побуждало к жестокости? Майлз подавил желание приказать парню валить куда подальше. Какого черта он стоит тут и подслушивает интимный разговор отца и дочери? Как можно в его возрасте настолько не владеть навыками общения: не покашлять, войдя, не извиниться за беспокойство или просто поставить чертов таз и ретироваться?
— Можешь оставить это рядом с сушилкой, — сказал Майлз, чем привел парня в движение, его батарейка сдохла не до конца.
Когда дверь за ним закрылась, момент сказать Тик нечто важное был упущен, и Майлзу казалось, что вторжение паренька лишило его некоего шанса — хотя он представления не имел, что это был за шанс, — и, возможно, безвозвратно. Майлз был готов сказать дочери нечто глубоко выстраданное о том, что нельзя загонять себя в угол, и не только об этом, но еще и о чем-то большем. Но мысль была утеряна, порыв иссяк.
Глянув на часы, он обнаружил, что время близится к девяти, и единственная мудрость, которую он мог сейчас с уверенностью преподать дочери, касалась «Хобарт».
— Помой бокалы еще раз, но без моющего средства, — попросил он, зная, что этот маневр приостановит засорение нижних распылителей. — А потом прибери тут, и можешь идти. Они сказали, что заедут за тобой по дороге в кино.
Тик немного повеселела:
— Точно могу? Вроде работы еще много?
— Мы с твоим дедушкой управимся, — заверил ее Майлз. — Иди, желаю тебе хорошо провести время.
Но, должно быть, юный Восс, застывший в дверном проеме, не шел у него из головы, потому что он вдруг, неожиданно для себя, спросил:
— Джона тоже отпустить, чтобы он пошел с вами?
Она ответила мгновенно:
— Нет. — Лицо у нее было встревоженное, испуганное.
— Ладно, — столь же торопливо откликнулся Майлз, осознав то, о чем он инстинктивно догадывался: отпустить Джона Восса с Тик было действительно плохой идеей.
* * *
Дэвид пил диетическую колу, прислонясь к холодильнику и наблюдая за тем, что происходит в зале, когда к нему за стойкой присоединился Майлз, повязавший фартук поверх футболки. Плита с восемью конфорками все еще обдавала жаром, и Дэвид утер лоб рукавом на покалеченной руке.
— Ну и вечерок выдался, — довольным тоном сказал Майлз. Все столики были заняты; правда, очередь уже рассосалась и новых заказов от гостей больше не поступало.
— Да уж, — согласился Дэвид — впрочем, без энтузиазма, вопреки ожиданиям Майлза, и старший брат задумался: не заскучал ли Дэвид, стоило их бизнесу пойти в гору? Что было бы совершенно в его характере. С самого детства Дэвид быстро охладевал к тому, в чем достигал мастерства. — Хорошо, что ты все-таки появился, не знаю, что бы мы без тебя делали.
— Неудачное планирование с моей стороны, — признал Майлз, хотя в его планы входило появиться на случай большого наплыва клиентов. — На неделе возьму кого-нибудь на место Бастера, обещаю, и, по-видимому, отныне нам потребуется помощь по выходным. Если, конечно, сегодняшний вечер не дикая случайность.
— Завтра после матча народу может быть еще больше, — сказал Дэвид. — Я слыхал, ты собираешься закрыться пораньше?
— Думаю, после завтрака, около одиннадцати, — подтвердил Майлз. — А в шесть вечера снова откроемся.
— Звучит нормально, — кивнул Дэвид. — Я не откажусь посмотреть по крайней мере первую половину игры.
— Куда отец подевался? — спросил Майлз, нигде не обнаружив Макса.
— Курит на улице. Я сказал ему, что в девять он может уходить. Ты не против?
— Только за, — ответил Майлз. Очень похоже на старика: устраивать перекур за десять минут до окончания рабочего времени. С другой стороны, отец действительно их выручил. И это было очень на него не похоже. — Он прилично себя вел?
— Насколько я знаю. Шарлин его не прибила, значит, все в порядке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу