Делать нечего. Порешил Личарда с нелюбви брать: вышиб дверь в дом‚ проломил стену в спальные покои‚ ухватил злодей-девицу за всякое место‚ перекинул через лошадь и умыкнул в ночь. А она тряслась на кобыльей кости‚ скучала, за достатком времени высчитывала накопления. Под утро Проня остановился в поле‚ рядно расстелил‚ пожелал любви от злодей-девицы.
– А чего у тебя есть?
– Деньга. Да еще довесок.
Отвесила ему на деньгу с довеском и далее потрусили.
Отставной кавалер-майор Оплечуев спал час с того зелья‚ спал другой‚ а девка Марфутка глядела на него без помех‚ в шумных воздыханиях‚ ибо некому было повторять шутейно:
– Узрила из своих хором Бову на конюшне‚ и от Бовины красоты во всю конюшню осветило...
Восстал Оплечуев ото сна‚ не ущупал Милитрисы в готовности, вскричал криком‚ как в трубы затрубил:
– Так вон что злодеи удумали! Не гораздо и им будет!..
Яростью великою разжегся‚ на доброго коня вскочил‚ во всю мочь поскакал – настичь и обиду отомстить.
– Аще умчит кто девку! – кричал в гневе и бакенбарду пушил. – Рыгатель ядовитый! Блудник и гнусодей! Прежде вы воздыхали без причины. Но то было прежде!..
Сосед от инфантерии‚ прапорщик от котлет Оболдуев Угреватая Рожа поджидал девицу во взыгрании чувств‚ дабы незамедлительно в ублуд пойти‚ на внебрачное совокупление. Брал ее за белы руки‚ облекал в драгоценные наряды‚ чтобы было чего снимать‚ и предались они блаженному объядению. Ренские и рамонеи‚ и водки‚ и вина процеженные‚ меды малиновые‚ пиво с кардамоном. А как пирование отошло‚ воспалил Оболдуева похотения пламень‚ воспел крупоед в нетерпении чувств:
– Раскрасавица-злодейка‚ ад души моей умерь!..
Иными словами:
– Очень бы я желал иметь с вами любовь...
А девица со всей отдачей:
– Дак чего ж...
Целовала его в угреватую рожу‚ укладывала на пуховую перину‚ сажала уд грешный во мрак свой кромешный‚ а Василий Савельев сын Оплечуев тут как тут:
– Кто девку растлит насильством! Моя она‚ и кромешность для меня. А вам – кисельные объедки!
Что тут стало! Оболдуев затворился накрепко за дубовой дверью‚ а отомститель за неправды стену рушил безотступно‚ криком кричал с великим угрожением:
– А не сдадите мне Милитрису Кирбитьевну‚ начну бить и увечить за сотворение пронырства, без покаяния злой смерти предам!
Были у Оболдуева псы-выжлецы‚ что медведя рвали молчком‚ без лая‚ волка драли на части‚ зверя лапистого, так и те с его угрожения в страхе под кровать полезли. А злодей-девица говорит Оболдуеву:
– Кто это не дает нам упокою ни в день‚ ни в ночь?
– Это стучится ненавистный сосед мой‚ отставной кавалер-майор. А ежели стену пробьет‚ ужо нам от Оплечуева живыми не быть.
И Личарду вперед выставил на утишение соседского гнева.
– Так это ты опоил меня зельем? – вскричал Оплечуев. – О‚ злодей Проня Фуфай! Мерзостен и проклинателен!
Ткнул его не ото всей силы: верный Личарда пал мертв – не дохнул, три дня лежал, едва встал.
Возвращался Оплечуев с победой‚ радостен был и в дуду дудел. А Милитриса вновь тряслась на конской кости‚ выгадывая от перемены фортуны неизбывного прибавления достатков.
Воротились‚ вошли в покои‚ намекнула немедля в прозрачности намерений:
– Понесла я чрево от тебя: неведомо – сын‚ неведомо – дочь. А чтобы извести его‚ потребны средства.
Поглядел на нее‚ зевнул‚ сказал с омерзением:
– Ступай прочь.
Ушел в кабинет‚ улегся на канапе и сна вкусил.
6
Василий Савельев сын Оплечуев расположился с утра у окна‚ в кресле крапивного цвета‚ подбитого для красы медными гвоздиками. Распечатал стопу писчей бумаги‚ долил в дедовский сосудец купоросных чернил‚ очинил ножичком гусиное перо‚ обмакнул‚ снял соринку с острия‚ записал мелким письмом на порожнем листе: "Блохи. Ихние сословия. Чины‚ ранги и жалованные достоинства: в каком кто состоит. Род занятий и смысл бытия". Тряхнул песочницей для просушки чернил‚ сдунул песок на пол‚ поскреб ножичком с бережением‚ снимая с бумаги цеплючего пера сбрызг‚ вывел не без старания: "По законам Российской империи блохи путешествуют без подорожной‚ меняя седоков на всякой почтовой станции‚ пока оные пьют водку‚ а ямщики перекладывают лошадей. Ежели фортуна благосклонна и в щедром благоволении‚ то перепрыгнув с самоеда северных тундр на перекупщика при пронырливых оборотах‚ блоха-обыватель способна поменять сословие и занять иное положение в обществе. Ибо чрез самоедскую пушную рухлядь дано ей попасть на корыстного купчину в губернии‚ с тайным купеческим подношением перебраться на вороватого асессора в канцелярии‚ в должностном чиновьем пакете скакать на перекладных с молодцом-фельдъегерем, дабы проникнуть во дворец‚ в тайное тайных, под фижмы августейшей особы‚ познав прежде других диктуемое из державных уст‚ начертанное писчим пером на веленевой лосковатой бумаге: "Великое благополучие для человека быть в таких обстоятельствах‚ что‚ когда страсти его вперяют в него мысли быть злым‚ он‚ однако‚ считает себе за полезнее не быть злым..." Но ежели таковые обстоятельства не имеют места в обществе‚ а народ вкруг злеет без меры‚ всяк всякого прикладывая к ногтю, то желание блохи отправиться в край отдаленный‚ где воды льющиеся, плодоносие садов, пчелисто и овощей предостаточно‚ хлебные злаки вызревают без помех‚ так что навоз на поля не возят‚ понеже непотребно есть. Мечтанием всякой блохи найти край Офирский‚ распрохладистый‚ без нужды и забот‚ одаренный небесным доброуханием‚ а в том краю – сильные‚ многодельные работники‚ к ядению употребительные‚ блохам от которых доставляется постель и беспечальное прокормление... Нотабене. Музыка у блох – искусство согласного сочетания звуков. Веер у блох – предмет для навевания прохлады. Гребень – снаряд с зубьями. Быстрая вошка первой на гребешок попадает. И блошка тоже..."
Читать дальше