Лидия пробилась ко мне сквозь толпу.
– Разве вы не едете с ней?
– Не вижу причин для этого. Врач производит впечатление очень компетентного специалиста. Я свое дело сделал. Планирую теперь выпить пива.
– Господи ты боже мой, – сказала она. – У вас вообще нет чувств.
Я внезапно рассердился. Мне захотелось вытрясти душу не только из Лидии, но вообще из всех, кто не видит разницы между контролем над эмоциями и их отсутствием и без всяких логических оснований полагает, что между неумением понять чужие чувства и неспособностью испытывать собственные есть какая-то связь. Смешно думать, что пилот, благополучно посадивший самолет с отказавшими двигателями на Гудзоне, меньше любил свою жену, чем впавший в панику пассажир этого рейса.
Я быстро взял себя в руки, но моя уверенность в том, что я могу полагаться на профессиональную помощь Лидии, была подорвана.
Мои размышления прервала Рози:
– Мне надо принять душ. Ты не мог бы их всех выгнать?
До меня вдруг дошло, что я не выполнил важный социальный ритуал – не представил присутствующих друг другу, хотя и сам не всех знал. Я исправил эту ошибку.
– Лидия, познакомьтесь с Джорджем-третьим и Принцем, Эдди, Билли, Мистером Джимми. Ребята, это Лидия, мой социальный работник.
Джордж представил журналистку (Салли) и фотографа (Энцо), которые брали интервью у Dead Kings по поводу изменений в составе группы.
– А кто была эта женщина? – поинтересовался Джордж.
– Жена Дейва, – ответил я.
– У вас шок, – сказала мне Лидия. – Постарайтесь дышать глубоко.
– Дейву кто-нибудь позвонил? – спросил Джордж.
Про Дейва я забыл. А его происходящее наверняка заинтересовало бы.
Когда Dead Kings и журналисты ушли, я набрал Дейва. Лидия пошла на кухню и включила чайник. Я понял, что она в замешательстве.
Дейв впал в панику.
– Соня в порядке? – спросил он.
– Риск для Сони был минимальным. Опасность…
– Я спрашиваю, Соня в порядке?
Мне пришлось несколько раз ответить на этот вопрос. Похоже, Дейва заклинило на одной фразе. Мой ответ, естественно, не менялся, и наш диалог приобрел несколько однообразный характер. Наконец мне удалось разорвать порочный круг и сообщить Дейву, где находится больница. Об угрозе для ребенка я ничего не сказал, потому что он меня об этом не спросил. Я пошел в холодильную камеру и налил себе пива из запасов Джорджа. Лидия последовала за мной.
– Хотите пива? – спросил я ее. – Оно у нас в неограниченном количестве.
– Я уже ничему не удивляюсь, – ответила она. – Собственно, наливайте.
Когда Рози, приняв душ и переодевшись, вернулась в гостиную, мы с Лидией сидели на диване.
– Вы кто? – спросила Рози у Лидии. В ее тоне мне послышалась некоторая враждебность.
– Я социальный работник. Меня зовут Лидия Мерсер. Я пришла поговорить с Рози и Доном, а потом случилось все это.
– Дон не предупредил меня о вашем визите. Возникли какие-то проблемы?
– Не думаю, что могу обсуждать это с… Вы приняли душ? Я думала, вы из бригады скорой помощи. Из первой бригады. Той, где был высокий профессор.
Странно, что она так описала Джина. Он был на пять сантиметров ниже меня, то есть примерно одного роста с Лидией. Кроме того, Лидия явно противоречила самой себе. С какой стати включать профессора в состав бригады скорой помощи?
– Джин ушел вместе с музыкантами, – объяснил я. – Но он вернется. Он здесь живет.
– А я Рози, – сообщила Рози. – Я тоже здесь живу. Поэтому вас не должно удивлять, что я принимаю душ.
– Вас зовут Рози?
– А что в этом такого? Вы только что сказали, что пришли поговорить с…
– Нет… просто совпадение… жена Дона-Дейва… она тоже Рози.
– Второй Рози не существует, – пояснил я. – Пронумерованы только Джорджи.
– Я жена Дона, – объявила Рози. – Вас это устраивает?
– Вы его жена? – Лидия повернулась ко мне. – Дон-Дейв, мне надо поговорить с вами наедине.
Я предположил, что Лидия пришла к следующему выводу: у меня две жены, обеих зовут Рози, обе беременны и живут в одной квартире, а чтобы избежать путаницы, я присвоил им порядковые номера. Это звучало невероятно, но нынешняя ситуация тоже выглядела неправдоподобно. Я проанализировал причины ее возникновения. Я, Дон Тиллман, сплел настоящую паутину лжи. Невероятно. К счастью, нужда в обмане отпала. И теперь Лидия сможет консультировать меня, основываясь на знании настоящей Рози.
– Нет необходимости что-либо скрывать, – сказал я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу