Грэм Симсион - Эффект Рози

Здесь есть возможность читать онлайн «Грэм Симсион - Эффект Рози» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Синдбад, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эффект Рози: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эффект Рози»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Эффект Рози» – продолжение ставшей всемирной издательской сенсацией романтической комедии «Проект „Рози“» о молодом ученом-генетике Доне Тиллмане, который попытался найти жену с помощью разработанной «по науке» тридцатистраничной анкеты, но обнаружил, что любовь науке неподвластна. Рози Джармен «не проходила» по большинству пунктов его анкеты, но оказалась «лучшей женщиной в мире».
…После свадьбы Дон и Рози переезжают в Нью-Йорк, где через десять месяцев Рози объявляет, что беременна. Дону предстоит решить задачу ничуть не меньшей сложности, чем найти жену – приготовиться стать хорошим отцом.

Эффект Рози — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эффект Рози», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я повернулся, чтобы уйти, но Рози, как выяснилось, не закончила.

– Дон, я завтра лечу домой. Джуди отвезет меня в аэропорт Кеннеди. Я взяла самый дешевый билет. Он не подлежит возврату.

Перед ужином я собрался еще раз проверить пиво, но Соня остановила меня:

– Задержись на час, и я пойду с тобой.

– Зачем?

– Нам надо встретиться с Лидией.

– Она сказала, что больше консультаций не будет. И сегодня воскресенье. Вечер воскресенья.

– Знаю. Я позвонила ей и сообщила, что вы с Рози – то есть мы с тобой – разошлись из-за того, что она тебе сказала. Это немного выбило ее из колеи; она полагает, что сможет убедить тебя остаться со мной – ну, с Рози.

– Она всего лишь объективно оценила происходящее.

– Ну, а теперь она чувствует свою ответственность. Она перешла некоторую грань, и она это знает. Мы встречаемся у тебя. Здесь нельзя из-за Дейва. Я сказала ему, что поведу тебя к Рози, которая завтра улетает. О Лидии я промолчала. По понятным причинам.

– А как же Рози?

– Джин поведет ее куда-нибудь.

– Джин в курсе?

– Все в курсе, Дон. Мы считаем, что вы оба совершаете ошибку, и раз ты никого не хочешь слушать, кроме Лидии, то пусть она тебе и скажет. Я буду изображать Рози – нет, я ею буду, – а Лидия скажет тебе, что мы не должны расставаться. Вот после этого тебе предстоит решить Проблему брачной катастрофы. Я говорю на понятном тебе языке?

Мы с Соней пришли в мою квартиру за две минуты до появления Лидии. Я вдруг понял, что Соня здесь впервые; мне никогда не приходило в голову, что надо бы пригласить их с Дейвом на ужин. Возможно, это была социальный просчет.

– Господи, что это за запах? – спросила она. – Мне кажется, меня сейчас стошнит. Весь день ужасно себя чувствую.

– Это пиво. Небольшая утечка в недоступном месте. Дейв считает, что виноват рабочий, менявший потолок.

Соня улыбнулась.

– Похоже на Дейва. Как Рози в этом живет?

– Человек быстро адаптируется к запахам. Регулярное мытье только недавно стало обыденным явлением. До этого люди не мылись месяцами, и никаких проблем не возникало. Кроме болезней, разумеется.

Лидия пришла вовремя.

– Господи, что это за запах? – спросила она.

– Это пиво, – сообщила Соня. – Человек быстро адаптируется к запахам. Регулярное мытье только недавно стало обыденным явлением.

– Я полагаю, что стандарты гигиены в Нью-Йорке и небольшой итальянской деревне различаются.

– Это точно. Наше счастье, что Дон помешан на гигиене, иначе ребенок…

Я посмотрел на Соню так, чтобы она вспомнила, что она – Рози, которая не станет терпеть мое странное поведение и которая не росла в небольшой итальянской деревне, где приняты низкие стандарты гигиены. Так же, как и Соня не стала бы терпеть. У меня возникло подозрение, что ситуация может принять неловкий оборот.

Тут один из Джорджей начал играть на барабанах.

– Что это? – спросила Лидия.

Вопрос выглядел закономерным, поскольку первые звуки напоминали стрельбу из огнестрельного оружия. Но затем они стали более ритмичными, и к барабанам добавились бас и две электрогитары. Ответ на вопрос Лидии стал очевиден, и это было удачным стечением обстоятельств, поскольку мои объяснения она все равно расслышать не могла.

На протяжении примерно трех минут мы пытались объясниться с помощью элементарного языка жестов. Я пришел к выводу, что Лидию интересует, как ребенок будет спать. А Соня отвечала ей, что главное аппетит, чтобы бамбино хорошо кушал спагетти.

Музыка прекратилась.

– Я думаю о том, чтобы улететь домой в Италию, – сообщила Соня.

– А если вы останетесь? Если вы и Дон сумеете преодолеть это недоразумение?

Я повел их в комнату Джина, где я прятал подарок моего отца.

– Боже, это гроб, – воскликнула Лидия, – прозрачный гроб!

– Не смешите меня, – сказала Соня. – По-моему, вы пытаетесь найти предлог для того, чтобы покритиковать Дона.

– Но что тогда? Космический корабль?

На самом деле звуконепроницаемая колыбель была непригодна для космических полетов, поскольку она пропускала воздух. Я установил время на будильнике в телефоне и, как только раздался сигнал, положил телефон в колыбель и закрыл крышку. Звук исчез.

– Но если бы телефону надо было дышать, он бы мог это делать, – объяснил я.

– А если он будет плакать?

– Телефон?

Я тут же понял свою ошибку и показал Лидии микрофон и передатчик, установленные в колыбели.

– Рози будет спать в наушниках. А я в берушах, чтобы ребенок не беспокоил меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эффект Рози»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эффект Рози» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эффект Рози»

Обсуждение, отзывы о книге «Эффект Рози» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x