— У меня двое племянников. Что называется, не привыкать.
— О! — Ярко накрашенный рот растянулся в широкой улыбке. — Можно сказать, нам повезло.
Блондинка вызвалась сама устранить беспорядок и резко пресекла все мои возражения. Быстрым взглядом она окинула сидевших у воды нахохлившихся близнецов и погрозила им пальцем.
— Я послежу за ними, — предупредила я, снова не сдержав смех.
Она вернулась через несколько минут со свежим полотенцем для меня и двумя стаканами освежающего коктейля. Передвинув свой шезлонг поближе к моему, дамочка явно решила продолжить знакомство.
Я узнала, что зовут её Лорейн, и она действительно из Техаса. У её мужа было несколько вышек, и Лорейн вела жизнь богатой, не обременённой никакими заботами жены нефтяного промышленника.
— Джей Ти разрешил мне эту поездку только после того, как узнал об этом месте абсолютно всё. Солидный курорт для семейных пар. Никой молодёжи и соблазнов. — Лорейн горестно вздохнула. — Нельзя сказать, что я ищу приключений, но иногда так хочется пофлиртовать. Хотя бы для тонуса. Надеюсь, вы понимаете, о чём я.
Я кивнула. Такая женщина, как моя новая знакомая, физически должна нуждаться в восхищённых мужских взглядах.
— Но Джей Ти знает, что делает: ни одного одинокого мужика за две недели. Все при жёнах и детях. Я уже согласна перекинуть своё внимание на пляжных мальчиков. — Лорейн чувственным жестом поправила высоко заколотые золотистые волосы. — Правда, сейчас в баре я наткнулась на один потрясающий экземпляр. Надо будет разведать, с кем он здесь.
Лорейн обернулась назад, туда, где в тени высоких пальм располагался открытый прибрежный бар.
Я проследила за её взглядом. Несколько человек стояли у стойки, один мужчина в белой рубашке сидел на высоком табурете. Облокотившись на локоть, он рассматривал побережье. Что-то смутно знакомое было в его фигуре: в том, как откинута голова, как широко расправлены плечи. Одна нога стояла на земле, другой он опирался на перекладину табурета. Расслабленность и готовность к прыжку одновременно.
— Спереди ещё лучше, — мечтательно проговорила Лорейн.
В это мгновение мужчина обернулся и посмотрел прямо на нас.
Я не удержалась от возгласа изумления.
— А я что говорила! — с восторгом выпалила моя соседка. — Просто воплощение секса!
Словно ураганом меня снесло с шезлонга. Бежать на этот раз я не собиралась. Наоборот, раз и навсегда я собиралась с ним покончить.
Скрытые под тёмными очками глаза, не отрываясь следили за тем, как разъярённой фурией я летела через весь пляж. Я видела, как изменилось красивое лицо, когда мужчина узнал меня. Ленивая расслабленность уступила место нетерпеливому ожиданию.
Меня уже было не остановить.
— Какого чёрта ты делаешь на моём острове?
Босой ногой я зацепилась за порожек, отделяющий деревянный настил от песка. В следующую секунду содержимое бокала с коктейлем, который я так и держала в руках, оказалось на светлых брюках мужчины, а я — в его объятиях. Подхватив меня, он притянул к себе моё ошарашенное лицо, и его губы с жаром обрушились на мои.
Нападение было неожиданным. Горячий язык ворвался в мой рот и по-хозяйски начал его исследовать. Сильные руки распластали меня по твёрдой груди, а лёгкий толчок вперёд крепкого бедра обжёг мой обнажённый живот.
Изумление первых мгновений быстро прошло, уступив место неудержимой ярости.
Да, я была зла, на всех парах летя к Дэвиду Расселу. Я была готова ударить его, отвесить пощёчину, сорвать тёмные очки. Пнуть. Самообманом было полагать, что за эти дни я смогла успокоиться. Один лишь взгляд на излучающую силу и самоуверенность мужскую фигуру, и на меня разом нахлынуло желание стереть с лица эту самодовольную ухмылку. Растоптать, растереть в порошок, развеять по ветру.
Не стоило меня целовать. Ох, не стоило. Он дал мне в руки оружие, и я сразу начала мстить.
Я вцепилась в его шею, ещё больше вдавливая себя в твердые губы. Мой язык обвился вокруг языка Дэвида, и я вытолкнула его, захватчиком врываясь в его рот. Зубы стукнули о зубы, из груди вырвался рык. Ничего чувственного не было в моём поцелуе. Наоборот, яростно целуя Дэвида Рассела, я показывала, насколько сильно его ненавижу.
Прикусив его нижнюю губу, я всосала её, не заботясь о том, что могу сделать больно. Руки, сжимающие мою талию, двинулись вверх. Дэвид попытался меня отодвинуть, но я лишь усилила свой натиск. Мне казалось, я всё держу под контролем, но затем рот заполнил солоноватый привкус крови: я его укусила. В то же мгновение в районе живота возникло давление: Дэвид возбудился. Это движение немного меня отрезвило. Тяжело дыша, я отпустила его губы, но руки до сих пор судорожно сжимали мужскую шею. Постепенно до меня начали долетать звуки окружающего мира: людские разговоры, смех, позвякивание бокалов. Они служили полутонами для того главного звука, на котором я пыталась сосредоточиться: тяжелого мужского дыхания. Это радовало. Какие бы цели Дэвид не преследовал, начав поцелуй, не он вышел победителем в этой схватке.
Читать дальше