Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вызов (дилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вызов (дилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дом, семья, любящий и любимый муж, ребёнок — что ещё нужно женщине для счастья? Лив без оглядки купается в нём, не зная, что у судьбы на неё свои планы. Роковая встреча разделит жизнь на до и после, и как же долго теперь придётся идти к своему «долго и счастливо»…

Вызов (дилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вызов (дилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пройдя босиком по мягкому ковру, я осторожно приоткрыла дверь и выглянула в гостиную. Никого. Может, Дилан в ванной, и я просто не слышу шума воды? Нет, оттуда не доносилось ни звука. Шире открыв дверь, я вошла в залитую светом комнату.

Огромная плазменная панель, скрытая вчера дверьми элегантного шкафа, беззвучно транслировала новости. На низком столике возле дивана были разложены бумаги. Экран чёрного ноутбука помигивал в режиме ожидания. Рядом — два мобильных телефона. В противоположном конце комнаты обнаружилась ещё одна дверь, за которой я услышала приглушённые голоса.

Я всё ещё стояла посреди гостиной, решая, что делать дальше, как неожиданно дверь распахнулась, и к своему глубочайшему изумлению я оказалась лицом к лицу с "Хариссоном Фордом". Дилан шёл следом.

При виде меня мужчины опешили, а я, застыв соленым столбом, моментально с головы до ног залилась краской.

Первым в себя пришёл Дилан. Удивление в его глазах сменилось зелёными искрами радости.

— Сенатор Ричардс, разрешите представить мою жену Оливию. Лив, это сенатор Ричардс.

Сенатор медленно поклонился.

— Добрый день, юная леди.

— Здравствуйте, сенатор.

Я протянула руку, которую он немедленно поцеловал. Дилан откровенно забавлялся этой сценой: разумеется, мой всклокоченный вид в его рубашке в полной мере должен поведать сенатору обо всём, что происходило между нами ночью. Но следующие мои слова вызвали у него неподдельное удивление.

— Рада видеть вас снова.

— Беседуя с вами вчера, я и не знал, что говорю с миссис Митчелл.

— Пожалуйста, зовите меня Лив.

— Когда это ты успел жениться на такой очаровательной девушке, да ещё обзавестись двумя детьми? — Мужчина смешливо посмотрел на Дилана. — И почему не сказал, что привёз с собой жену?

Пока он говорил, Дилан с восхищением смотрел на меня. Я решила, что должна прийти на помощь, и, оставив первый вопрос сенатора без ответа, перешла ко второму:

— Я приехала только вчера. Решила сделать сюрприз.

— В таком случае мы с Синтией с нетерпением ждём вас сегодня на ужин. И никаких отказов, Митчелл. — Сенатор Ричардс, похлопал Дилана по плечу и протянул руку. Тот, не глядя, пожал её, всё ещё не сводя с меня глаз. — Отличная рубашка, миссис Митчелл.

Я снова вспыхнула, а мужчина, тихонько посмеиваясь, направился к выходу. Меня жутко смущала двусмысленность ситуации. Я смотрела на Дилана, пытаясь разобраться в своих чувствах: одно дело, когда я всего лишь поддразнила Бри, назвавшись его именем, и совсем другое — объявить об этом хорошему знакомому. После того, что произошло сейчас, и тем более после сегодняшнего ужина, где нам наверняка придётся отвечать на вопросы, мы больше не сможем скрывать свой брак. Весь мир узнает о том, что Дилан Митчелл женился, и женился на никому не известной вдове с двумя детьми.

Мои размышления были прерваны шепотом:

— Иди сюда, малыш.

Сделав два шага, я оказалась в объятиях Дилана.

— Я проснулась, а тебя нет, — носом я уткнулась в его грудь. — Пошла искать. Прости, не знала, что у тебя назначена встреча.

— Это ты прости, любовь моя. Я не мог её отменить, но честно попытался закончить как можно быстрее. И надеялся вернуться в постель, пока ты не проснулась.

— А я уже испугалась, что прошлая ночь мне приснилась.

Произнеся это, я вдруг поняла, что на самом деле так думаю. Дилан взял моё лицо руками и поднял его, заставляя меня посмотреть ему в глаза. Ничего не говоря, он нагнулся и крепко меня поцеловал.

Даже если бы это была правда и прошлой ночи действительно не было, поцелуй стал её неопровержимым доказательством. Его язык танцевал с моим, руки нещадно скользили по телу, вызывая очередной приступ помешательства. Я застонала и, запустив пальцы в его волосы, притянула ближе. Я совсем потеряла голову, когда внезапно почувствовала, как подхватив под колени, Дилан поднял меня на руки и понёс в спальню.

Мы снова занимались любовью. Теперь уже медленно, растягивая удовольствие. Никто не торопился перейти грань, не хотел выпускать другого из своей власти. Мы наслаждались и упивались ею. Только Дилан мог вызвать во мне эти стоны. Только я могла заставить его забыть обо всём и шептать в экстазе моё имя. Только ему мне хотелось принадлежать. Только он был для меня центром вселенной.

— Только ты, — шептала я ему, — только ты. Всегда. Ты мой… мой…

— Я твой, родная. Только твой. Всегда…

Моя голова лежала у него на плече, я лениво накручивала пальчиками тёмные волоски на его груди. Одной рукой Дилан обнимал меня, другую расслабленно закинул за голову. Его глаза были закрыты. Иногда посматривая на него, я видела полуулыбку, то и дело появляющуюся на его губах. Он не спал. Он был расслаблен и счастлив. И это с ним сделала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вызов (дилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вызов (дилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вызов (дилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вызов (дилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x