— Спасибо, мистер Крайтон. У меня все.
Как всегда, лаконично.
По-деловому кивнув, Рут вышла из кабинета. Определенно ему повезло с помощницей.
Все еще улыбаясь этой мысли, Мэтт взялся за папку с письмами. Рут всегда просматривала его почту. Электронные письма она распечатывала, присваивая им входящие номера, почтовые — открывала, подкалывая конверты к официальным бланкам. Так же она поступила и с простым белым конвертом с его именем, к которому был подколот чек из аптеки на одну упаковку аспирина. Нахмурившись, Мэтт открыл конверт и нашел в нем девяносто четыре доллара и семьдесят пять центов — ровно столько, сколько останется, если отнять от ста долларов сумму по чеку.
Не сразу он понял, на какую именно купюру и кем был куплен этот аспирин, но, когда понял, моментально помрачнел.
Держа в руках конверт, Мэтт вышел в приемную.
— Где вы взяли это письмо?
Оторвав взгляд от компьютера, Рут посмотрела на Мэтта поверх низко сидящих очков.
— Какое именно?
Мэтт показал конверт с чеком.
— В канцелярии. В ящике для входящей корреспонденции.
— И как, по-вашему, оно там оказалось?
— Полагаю, кто-то его туда положил.
— И кто именно?
— Не могу знать, мистер Крайтон.
— Выясните.
— Боюсь, это невозможно.
— Как это? Разве, поступая в канцелярию, документы не регистрируются?
— Внутренние — нет. — Рут сказала это твердо, как человек, который знает, о чем говорит. — Служба регистрирует только документы, входящие извне и распределяет их по отделам. Корпоративная информация фиксируется отдельно.
— Значит, любой сотрудник может отправить документ просто?.. — Мэтт замолчал, вопросительно глядя на своего секретаря.
— Просто положив его в нужную ячейку, — закончила его мысль Рут.
— И никак нельзя узнать, кто конкретно это сделал?
— Что-то не так с этим письмом, мистер Крайтон? — Женщина взволнованно поднялась со своего места. — Мне позвонить в службу безопасности?
Мэтт понял, что раздувает из мухи слона.
— Нет, не стоит. Возможно, я кое о чем забыл.
Мэтт понимал, что объяснение так себе и Рут наверняка не удовлетворит, поэтому сразу придумал несколько поручений, на которые переключил ее внимание.
Вернувшись в кабинет, он сел за стол и положил перед собой конверт.
Итак, его поставили на место и весьма неделикатным способом. Хотя, если честно, он вполне это заслужил. Будь у него возможность что-либо изменить, Мэтт не стал бы оставлять деньги. Это выглядело оскорбительно, особенно, если вспомнить тот новенький кусок мыла и дешевую зубную щетку. Новую дешевую зубную щетку. За подобное гостеприимство не стоило расплачиваться деньгами, но как иначе он смог бы отблагодарить хозяйку необычной квартиры.
Пол Клифтон получил конкретное поручение: выяснить, кто из сотрудников «Тринко» проживает по адресу Южная Лумис стрит, тридцать один. Уже через полчаса Мэтт знал, что никто из корпорации не оставлял этот адрес в качестве основного. Приходящий персонал? Вряд ли. Строгие костюмы в шкафу говорили сами за себя. А теперь этот конверт с оттиском корпоративной эмблемы в верхнем левом углу. Значит, кто бы ни жил по этому адресу, он точно работает в этом здании. Точнее, она.
Оставалось либо установить наблюдение за квартирой, либо найти домовладельца и выяснить имя хозяйки. С этим он так же мог обратиться к Полу. Но стоит ли это делать? По тому, каким образом к Мэтту попал конверт, легко догадаться, что незнакомка хотела сохранить инкогнито, а подключив службу безопасности он ей в этом откажет. Требовать уважения к своим принципам, не уважая чужих — нет, это точно не про Мэтта Крайтона.
Он был на распутье. С одной стороны, конверт со сдачей за унесенную упаковку аспирина ставил окончательную точку в его небольшом приключении. С другой, он все еще думал о нем. Мэтт был заинтригован и полон желания узнать имя хозяйки квартиры. Однако, действовать предстояло осмотрительно, чтобы не вызвать ни у кого ненужных подозрений.
Выведя компьютер из спящего режима, Мэтт зашел в интернет и открыл сайт службы доставки цветов.
— Мисс Рейнольдс, информацию по первым двум пунктам запроса я просила подготовить к часу. Сейчас час ноль пять. Сколько еще времени вам необходимо, чтобы выполнить простое поручение?
— Одну минутку, мисс Бенфорд. Я только что послала документы на печать.
— Не надо ничего печатать. Просто перешлите все, что нашли, на мою почту. Только без ваших игрушек, пожалуйста.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу