— Папа зол, а мама добрая. Надеюсь, Стюарт его хоть немного успокоит, — ее щеки порозовели, — я никуда не поеду! Не хочу!
Последние слова она несколько раз пропела на разные лады, напомнив Гертруду с ее «не понимаю..» Берта озабоченно протянула руку.
— Отдай фляжку!
— Не отдам!
— Отдай! Ты уже пьяная! Джил, ну хоть ты ей скажи… Вот бы твой папа сейчас тебя…
— Роберта, ты что, ябеда? Вот бы не подумала…
Я не знаю, сердиться мне или смеяться, глядя на эту перепалку. Но они этак сейчас нас перевернут…
— К порядку! К порядку! — я воззвала, как заправский судебный пристав, — Сондра, Роберта, утихомирьтесь.
В ответ раздался звонкий смех обеих, мне остается только присоединиться. И вдруг…
— Девочки, я придумала! Надо сделать так…
Маленький «крайслер» стремительно уносится вдаль…
Ликург.
Клайд
Так хотелось бы сказать, «вот мы и дома…» Но домой мы пока не поехали, вернувшись все вместе на Уикиги.
После того, как Роберта решила ехать дальше с Сондрой и Джил, за оставшееся время передумалось очень многое. Держался к автомобилю Сондры поближе, хотелось видеть их силуэты. Берта попала ночью в точку. Гарем… И что теперь? Скоро Ликург. Мейсон вот-вот возьмёт убийцу, перед самым выездом нам позвонил Дуглас Трамбал и сообщил, что по распоряжению прокурора Палмера арестован Алистер. Боже, они что, всерьез рассчитывали, что их не тронут? Или Вайнанты, наконец, решили ударить в полную силу? Демократы и республиканцы. Две головы американского орла сцепились у подножия президентского кресла. Пусть. Их дела. Нам же пора выходить из этой игры, Клайди. Снова усмехнулся, прищурился, смотрю, у девчонок завязался разговор, судя по движениями фигур, вон как Берта между ними просунулась… А это что? Прыснул от смеха, Сондра пьет, а Берта пытается отобрать фляжку. Судя по жестикуляции, наша Сан уже в некоем изумлении, нехорошо. Не хватало ее в таком виде сдать папочке… По дороге макнуть головой в речку, благо до нее недалеко? Не придется, фляжка отобрана, разговор вовсю продолжается. В маленьком автомобильчике наглядно виден мой мир здесь, все, за кого отвечаю — жена, ребенок, две девушки. Вот так получилось, милый. Покачал головой, не о том думаю. Ещё есть у меня дела…
— Клайд!
Чуть вздрогнул, очнувшись от накативших мыслей, Гилберт пристально на меня посмотрел, приподнял газету, которую держал в руках. Так, чтобы я увидел крупно набранный заголовок.
«Страшное двойное убийство на озере Трайн».
На столе лежат ещё несколько газет, «Стар», «Ликург ревью», «Уикли Дайджест». Кричащие шапки, статьи. Кто-то дал отмашку на добивание, грамотно, учитывая, что в руках у Гила свежая «Нью-Йорк таймс». На мой невысказанный вопрос Гилберт покачал головой, положив газету на стол к остальным.
— Наши имена нигде не упомянуты и не будут упомянуты, таков уговор.
Я усмехнулся, показав пальцем вверх.
— Тесть гарантирует?
Гилберт тона не принял и серьезно кивнул, положив подбородок на переплетённые пальцы.
— Гарантирует. Все внимание идёт на Мейсона и его людей, нас там не было. Прокурор с триумфом обнаружил тела жертв, важнейшие улики, задержал убийцу и помог арестовать зачинщика мятежа. Выборы на пост окружного судьи он практически выиграл, далее — мантия судьи штата Нью-Йорк. По сути, из твоих рук, братец. И не улыбайся так иронично, потому что за это, Клайд, он даст тебе выполнить обещание…
Мейсон и Краут взяли его на Луговом, проведя в поисках менее двух дней. Голос прокурора звенел торжеством, когда он сообщил нам об этом по телефону.
— Клайд, он всерьез надеялся, что его не найдут. Лицо было такое… Как будто все происходит не с ним.
Гилберт слушает по второму телефону, вижу на его лице кривую усмешку.
— Куда вы его поместили, мистер Мейсон?
Листок бумаги, в руке карандаш. Усмешка с лица Гила исчезает. На том конце провода слышу отчетливую заминку, вздох. Подчёркнуто спокойно и мирно спрашиваю.
— Мистер Мейсон, вы меня слышите?
Что-то стукнуло, зашипело, как будто трубку переложили по столу. Я жду.
— Тюрьма Ньюпорт, в Амстердаме.
Аккуратно записываю, беру листок и смотрю на эти два названия. Ньюпорт. Амстердам.
— Почему именно туда?
В трубке сухой смешок.
— Там его хотя бы не знают и не возьмут тюрьму штурмом. Вас не было на Луговом, когда мы его брали…
Потом я узнал, как собралась толпа. Как он испуганно жался к Мейсону, который опрометчиво решил получить признание прямо там. Как люди услышали вопрос… Прокурор тогда поспешил с оглаской, чутье старой ищейки подвело. И были летящие камни, стояла стена лиц, искаженных злобой и бешенством. Выстрелы в воздух и поверх голов. Карьера Мейсона тогда едва не оборвалась, не начавшись. И теперь — Ньюпорт, Амстердам. Хорошо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу