— Нет, Сондра. Вы были его единственной лазейкой, надеждой на возвращение. Ваше знание правды, ваша проснувшаяся ненависть к нему — надежнее всего закрыли ему дорогу назад, — он вдруг улыбнулся, — вот так вы и поучаствовали в нашем сражении. И помогли победить.
— До победы еще далеко! — Джил слегка стукнула кулаком по креслу, — еще не пойман убийца. Еще…
Негромкий стук в дверь. Мы все переглянулись, Гилберт пожал плечами и подошёл к двери, открыл. Вошёл невысокий сухощавый человек с колючими внимательными глазами, я уже знаю, это Оливер Рейли. В его руках небольшой конверт плотной бумаги, он пристально всех нас осмотрел, задержав взгляд на мне.
— Господа, рад застать вас всех в сборе. Мы сумели проявить пленку и напечатать с нее сносные фотографии.
Он протянул конверт Клайду. Тот осторожно взял его и посмотрел на нас, пальцы медленно взялись за верхний обрез, открыли его. Никто ничего не говорит, мы ждём. Появились несколько фотографий, Клайд развернул их веером и вгляделся в того, кто на них запечатлен. Поднял на нас глаза и молча положил фотокарточки на стол.
Клайд.
Я сразу узнал его, стоило мне развернуть эти несколько фотографий. Памятная подшивка Шорта. Пикники… Выезды… Праздники… Танцы… Приемы… Там и я рядом с ним кое-где. Медленно и осторожно положил карточки на стол, отошёл в сторону, не сказав ни слова. Не назвав имя. Никто не шевельнулся, не сделал движения взять их, посмотреть. Сондра отвела глаза, как будто не хочет видеть это четко проявившееся лицо. Джил смотрит, сжав губы, она его уже разглядела. Посмотрела на меня и показала глазами на фотографии, дескать, я тебе говорила. Гилберт… В его глазах застывший лёд. Тоже смотрит на меня и я знаю, о чем он думает. О моем обещании отцу Кэтрин. Сдержу ли? Сдержу, брат, не сомневайся. Все молчат. Как будто боятся нарушить воцарившуюся в комнате тишину, словно… Словно если это произойдет, то случится непоправимое. Рейли ждёт, поняв наши чувства и колебания.
Роберта. Ты тогда подошла к столу и взяла в руки эти проклятые фотографии. Я сделал безотчетное движение, Берта, не надо… Не бери… Не смотри… Оградить тебя, защитить… Не смотри… Она долго, очень долго смотрела. Она ищет в нем черты другого лица, вдруг пришло понимание. Ищет взгляд… Джил обеспокоенно посмотрела на нее, на меня. Успокаивающе приподнял руку, все в порядке, не мешай ей. И вдруг… Шаг вперёд сделала Сондра, встав рядом с Бертой. Ее тихий голос отчётливо прозвучал в сгустившемся безмолвии.
— Роберта, позвольте?
И она берет протянутые фотографии, вижу, как их пальцы соприкоснулись и дрогнули. Сондра, помедлив, взглянула на весело улыбающееся лицо. Ее глаза расширились, лицо чуть побледнело, она оперлась рукой о стол.
— Вы знаете его, мисс Финчли? — голос Рейли подчёркнуто спокоен и доброжелателен.
Мысленно усмехнулся, знает ли она его… Его знаю даже я. Сондра уже взяла себя в руки и ещё раз взглянула на фотографии, словно надеялась на какую-то чудесную ошибку. Снова раздался негромкий стук в дверь, все обернулись. Я открываю, входит прокурор Мейсон, и на его лице — ни следа от былой доброжелательности. Ищейка не только взяла след, она уже чует близкую добычу и кровь, все остальное — побоку. И напоминаю себе, Мейсон здесь для прыжка в кресло окружного судьи. Эти фотографии — прорыв в деле, теперь взять убийцу становится только вопросом времени. У него все улики, тело Кэтрин, палатка, показания Стэнтона. Управляющий уже видел, опознал?
— Господа, вы узнаете этого человека? Можете назвать его? Мисс Финчли? Клайд, Гилберт?
Молчание стало просто осязаемо давить и снять нарастающее напряжение могло только одно. Имя. Произнесенное вслух. Бесстрастный голос Гилберта поставил точку.
— Мисс Финчли, будьте любезны, — Мейсон взял протянутые снимки, ещё раз внимательно вглядевшись в улыбающееся лицо, — вот так, стало быть…
Он повторил услышанное имя и кивнул сам себе, уже приняв решение. Я с каким-то отстранённым интересом посмотрел на него, вспоминая. Вот он в вестибюле гостиницы в Утике, жёсткий и непреклонный. Вот на берегу у подножия Треугольника с бодрой улыбкой помогает в обустройстве лагеря, ящики и мешки так и летают в его мускулистых руках, рукава закатаны до плеч. Вот он шутливо препирается с Робертой, пробует ее похлёбку из солонины… Берег, он с Бертой и Джил… Появление Сондры, выстрелы в воздух… Берта рассказала, как заботливо он с ней говорил, обтирал салфеткой залитое потом и слезами лицо… Сейчас вижу — все для него необратимо позади, мы больше не спутники в опасной вылазке. Ищейка прыгнула, оставив все, что было — в прошлом. Укол сожаления был совершенно неожидан, мы с ним не друзья и скоро расстанемся, каждый пойдет своей дорогой. И все же… Все же…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу