Ольга промолчала. Я оглянулся на нее, сидит спокойно, руки на сумочке. Одними губами спрашиваю.
— С ума сошла?
Ольга чуть пожала плечами, посмотрев в окно. И ответила.
— Мне так спокойнее.
Гилберт сделал вид, что не расслышал. Перевожу дух и снова поворачиваюсь вперёд.
— Быстрее, Гил.
Он сжал губы и не ответил, сбросив скорость, вокруг уже плотная застройка городского центра, много пешеходов. Гилберт приподнялся, что-то высматривая вдалеке. Внезапно рукой указал направо.
— Джил!
И не колеблясь нажал на клаксон, вывернув руль и погнав напролом прямо на призывно машущую нам фигурку, не обращая внимания на разбегающихся в стороны людей. Мы с Ольгой выскочили наружу, не дожидаясь полной остановки.
— Ольга, вот он, магазин!
Она молча кивает, быстро шагая рядом, слышу звук захлопнувшейся дверцы, Гил идёт следом. Передо мной Джил, чувствую, как накрывает горячая волна… Где Трейси и Нина? Внутри? Их обоих я тоже знаю по фотографиям, брата Джил уже видел воочию. С трудом беру себя в руки, потом, все потом, и я же еще ничего не знаю, я просто услышал ее имя, спокойнее. Есть дела поважнее.
— Клайд!
Молча отмахиваюсь от нее и влетаю в магазин, взгляд безошибочно засекает группу людей, стоящую возле диванчика в дальнем углу. На ходу перевожу дыхание, диванчик — хороший знак. Прорезаю стоящих и присаживаюсь рядом, беру за горячую руку.
— Берт, я тут. Все хорошо.
Бледное лицо в дорожках слез, припухшие глаза… Губы знакомо закушены, ей больно. Ладонь на животе. Тихий шепот.
— Клайд…
Ее глаза смотрят куда-то над моим плечом и на губах появляется слабая улыбка.
— Ольга… Клайд…
И слезы потекли из затуманившихся глаз, она тихо всхлипнула, крепко сжав мою руку маленькими пальцами. Ольга положила мне на плечо руку.
— Клайд, пусти меня. Берта, все хорошо, мы тут, нас привез Гилберт. Господа, прошу вас отойти и дать нам место, свет, воздух и тишину.
В последних словах отчётливо прорезалась привычка отдавать беспрекословные приказы, порода… Люди молча отошли, перешептываясь. Я приподнялся, давая место Ольге, Роберта сильнее сжала пальцы, не отпуская. Ласково прошептал ей, наклонившись.
— Я тут, никуда не ухожу. Просто Ольга будет задавать твои любимые вопросы.
Робкая улыбка на ее лице становится веселей. Она чуть дёрнула меня за руку, щеки слегка порозовели.
— Солнышко, сильно болит?
Ответный тихий шепот, она наклоняет меня к себе.
— Уже не так. Ты появился и стало легче.
Роберта смотрит на меня прояснившимися сияющими глазами.
— Ты мой ангел, Клайд. Люблю тебя…
Кончики ее пальцев ласково касаются щеки, она шепнула, оглянувшись по сторонам.
— Хочу домой, милый… Забери меня отсюда, пожалуйста.
Расправляю слипшиеся от пота волосы, улыбаюсь, глядя на ее нежное лицо, щеки в дорожках слез. Мы смотрим друг на друга, не видя людей, не слыша их перешептываний.
— Сейчас мы поедем домой. Ты только ещё несколько минут полежи и дай Ольге себя осмотреть.
Ее глаза раскрываются в непритворном ужасе.
— Клайд! Здесь?!
И тут Ольга решительно вмешивается.
— Так, Берта, хватит шептаться с Клайдом, дома наговоритесь.
Ольга поворачивается к все ещё стоящим людям и холодно произносит.
— Мне нужно осмотреть ее, сделайте милость не пялиться и отойти подальше. А лучше выйти из магазина, вы мешаете.
Ольга поискала что-то глазами и указала мне рукой.
— Ширму. Воду. Ткань.
Быстро перекатываю хрупкое сооружение к диванчику и раскрываю его створки, их не хватает. В другом конце зала вижу ещё одну, и через минуту Роберта с Ольгой надёжно скрыты от нескромных взоров. Графин воды и большой кусок белой ткани принесла одна из продавщиц. Кто-то осторожно трогает меня за плечо, оборачиваюсь и вопросительно поднимаю бровь. Невысокий полный господин мне незнаком. Протягивает мне руку, я ее нейтрально пожимаю.
— С кем имею честь?
— Пол Холбрук, я хозяин магазина.
Киваю, слегка улыбнувшись, на лице господина искреннее беспокойство и сожаление о произошедшем. Усмехаюсь, показав на красиво написанное над прилавком название.
— А кто тогда «Спенсер»?
Холбрук, улыбнувшись в ответ, обвел руками магазин.
— Это имя моего предшественника, я купил дело не очень давно и не стал менять привычное горожанам название. Да и как назвать, «Холбрук»? «Спенсер» звучит благороднее.
Он вежливо смеётся, явно стараясь отвлечь меня от произошедшего. Я покосился на ширму, там тишина и все спокойно. Беру Холбрука под локоть и отвожу в сторону, намеренно не приближаясь к Гилберту и троице молодых людей, которые стоят поодаль. Джил что-то говорит Гилберту, тот холодно смотрит на всех троих. Молча. Нина не отрывает от меня взгляда, Трейси стоит рядом с Джил, явно собираясь ее защищать. Ясно. Мне все ясно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу