— Так, а теперь признавайся — откуда ты все это знаешь, тихая девочка из Бильца? — добавил в голос шутливый прокурорский тон и театрально нахмурил брови. Но мне в самом деле интересно, откуда… Никогда бы не подумал, что выслушаю от Роберты такую лекцию. Ответ же оказался до смешного простым.
— Клайд, милый, забыл, где я работала и с кем? — она склонила голову набок и усмехнулась, — Марта, Руза, Лена Шликт… Ещё несколько девушек, они постоянно рассказывали, как ходили в такие места и развлекались. Поневоле услышишь и запомнишь… Вот и все. Они и меня с собой один раз звали…
Я удивлённо приподнял бровь, вот даже как? Заметил, как при этих словах по ее лицу пробежала тень, словно вспомнила что-то…
— Ты не пошла?
Теперь уже ее брови поползли вверх, она покачала головой.
— Конечно, нет, ты что… Это… Это просто отвратительно, Клайд, ходить так, как они.
Она зябко передёрнула плечами, уткнулась в меню, словно не желая более об этом говорить. И правильно, сам уже жалею, и зачем спросил? Положил ладонь на ее руку, легонько погладил, тихо позвал.
— Берта…
Подняла глаза и шепнула.
— Что, милый?
— Я зову официанта.
— Зачем?
— Speak easy, солнце… Возьмём по чашечке вина? А?
И невольно собравшееся напряжение развеялось, мы снова здесь, вместе, снова слышим негромкую музыку, голоса окружающих нас людей. Мы снова улыбаемся друг другу, я чувствую тепло ее руки под ладонью, вижу нежное лицо напротив меня. Сейчас оно приняло несколько озабоченное выражение.
— Я никогда не пила ничего такого… А сейчас у меня маленький… Думаешь, можно?
— Немного легкого красного вполне, к мясу. Берем?
— А ты будешь?
— Буду.
— Ну тогда ладно…
Роберта все еще сомневается.
— Клайд, а если я опьянею? Страшно… И стыдно…
Я усмехаюсь как можно более плотоядно и наклоняюсь через стол.
— Тогда держись, я непременно воспользуюсь твоим беспомощным состоянием!
В подтверждение своих коварных планов еще и облизываюсь, наблюдая за эффектом. Когда Берта стесняется, она становится такая милая, что хочется ее смущать еще и еще… Но, конечно, не перегибая, она остается собой, застенчивой и немного наивной девочкой, ее надо беречь. А пока слышу возмущенное…
— Клайд, прекрати сейчас же, ну что ты… Я не буду тогда пить!
Я делаю умильное лицо и елейным тоном отвечаю.
— Ну маленькую чашечку, а, Берт? Нам сегодня есть, что отметить, ты же еще ничего не знаешь…
Берта меняет гнев на милость и смеется.
— Тогда зови официанта. И где наше мясо? Есть хочу… А что ему сказать, ты знаешь?
Я только ухмыльнулся, знаю. На ее лице — веселое ожидание пополам с неловкостью, мы «нарушаем». Перед столиком застыл чинный субъект в форменном пиджаке и c небольшим блокнотом в руке, я поманил его приблизиться. Берта затаила дыхание.
— Нельзя ли нам чаю, красного, не очень горячего, градусов восемь-десять? К мясу.
Мне слегка не по себе. А если он просто покрутит пальцем у виска? И режиссеры все наврали? Неудобно выйдет… Но все обошлось, лицо официанта осталось спокойным, губы тронула лёгкая понимающая улыбка. Мой сделанный криминально-тихим голосом заказ был принят с молчаливым невозмутимым кивком и многозначительно прикрытыми глазами. И — я награжден сияющим восхищенным взглядом. Берта развеселилась, незаметно показала на остальных ужинающих.
— Клайд, смотри, вон у тех в чашках не чай!
Пригляделся… Точно, чай так не пьют. Вдруг вспомнился графинчик виски у Гилберта в офисе.
— Интересно, откуда Гил достает спиртное? И у дяди домашний бар не пустует.
Роберта хихикнула.
— Наверное, в аптеке покупает по рецепту врача.
— Перестань меня разыгрывать, как это, по рецепту? Как лекарство? Быть не может…
— Может, любимый. Не веришь, сам зайди в любую аптеку и спроси. Виски — по рецепту.
Я только головой покрутил, ну и ну…
— Эти познания тоже от Марты с Рузой?
Спросил и прикусил язык, ну что за идиот… Зачем опять эти имена произнес? Но все на этот раз обошлось, Роберта спокойно кивнула.
— Да, они все про это знают и болтают дни напролет. Знаешь, Клайд, как бывало неприятно находиться рядом с ними…
И очень вовремя принесли наш заказ. Довольно нехороших воспоминаний! Даа… Шикарный дымящийся ростбиф в окружении политой маслом рассыпчатой картошки, переложенной листами салата, политыми белейшей сметаной… По лицу Роберты вижу, что и ее проняло, она непроизвольно сглотнула, глаза заблестели. А где наш «кофе»? Официант не подвёл — вот красуется…. совершенно невинного вида фарфоровый чайничек, такие же заметил у соседей. Поднимаю крышку, принюхиваюсь, переглядываюсь с Бертой, киваю — оно. Отчаянно стараясь сохранять невозмутимый вид, наливаю нам по чашечке темно-рубинового вина. При этом снова вспоминаю старый фильм, где вот прямо сейчас вломятся федералы и прозвучит сакраментальное «There's sad news here…», и непременно будет жеваться сигара. Берта взяла свою чашку, я качнул головой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу