Виталий Бабич - Семь историй о любви и катарсисе

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Бабич - Семь историй о любви и катарсисе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь историй о любви и катарсисе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь историй о любви и катарсисе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!».
Это первая книга в концепции оптимализма.

Семь историй о любви и катарсисе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь историй о любви и катарсисе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Минск, в доме по улице Карла Маркса. 1 июля

Жаннет и Антон входят во двор дома на улице Карла Маркса. Благородно-старомодный фасад освещён вечерней подсветкой.

— Люблю такую архитектуру, — говорит Антон.

— Я тоже. Эти дома, по-моему, никогда не стареют, как и некоторые вечно молодые старики.

Они находят нужный подъезд. Металлическая дверь хоть и с домофоном, но плотно не закрыта. Антон и Жаннет заходят и, поднимаясь по лестнице на четвёртый этаж, продолжают беседу.

— Кстати, мне довелось быть в том самом доме, где родился Карл Маркс.

— Ух, ты! Здóрово! Этот дом ведь в Германии?

— Да. В городе Трире по улице Брюккергассе. Там теперь музей.

— А хочешь, я отгадаю, что ты там делала в Трире?

— Отгадай.

— Так… — сосредотачивается Антон и останавливается. — Ну… Тоже комнату хотела снять?

Жаннет смеётся и говорит:

— Наоборот, сдавать помогала.

Антон от удивления выпучивает глаза, ожидая пояснений.

— Это длинная история. Я как-нибудь потом расскажу.

Они подходят к одной из квартир.

— Кто же будет нас встречать здесь, в квартире двадцать пять? — артистично импровизирует Антон и жмёт на звонок.

Тишина. Жмёт второй раз. Третий.

Слышится лязг замка, и дверь открывает пожилой мужчина интеллигентного вида.

— Праходзьце, калі ласка! — приглашает хозяин бесцеремонно.

— Здравствуйте! — больше по инерции, чем по необходимости здороваются хором Антон и Жаннет.

— Дзень добры, моладзь! Чаго стаіце, як у музеі перад экспанатам? Праходзьце, раз прыйшлі. І зачыніце за сабою дзверы.

Моладзь проходит в квартиру вслед за хозяином. Антон показывает Жаннет рукой знак одобрения с поднятым вверх большим пальцем.

— Праходзьце ў залу, сядайце, а я зараз гарбату прынясу.

Хозяин уходит на кухню. Антон и Жаннет садятся на диван, рассматривают уютную обстановку квартиры.

— Антон, этот добрый дяденька говорит на белорусском языке?

— Да. Нестандартный представитель белорусской интеллигенции. Её рыцарь. Я таких людей нечасто встречал.

— Я, признаюсь, хотела, чтобы хозяином квартиры была женщина, но… этот рыцарь мне нравится.

— Мне тоже. К незнакомым людям относится, как к друзьям. У меня ощущение, будто я на сеансе психологической разгрузки или в комнате отдыха.

— Своей мудростью он мне напоминает моего духовного учителя, китайца Брата Моя. А ещё одного бедного, но счастливого старика, с которым я познакомилась в Индии.

Возвращается хозяин с подносом в руках и ставит его на стол. Расставляет кружки с чаем. Накладывая в блюдца печенье, он приглашает:

— Сядайце бліжэй да стала і частуйцеся, калі ласка. Вельмі смачная гарбата і пячэннем тут багата!

— Спасибо вам за гостеприимство! — благодарит Жаннет.

— И за добрые слова спасибо! — добавляет Антон.

Они садятся за стол и угощаются.

— Але з самага парога менавіта мая гасціннасць вас і здзівіла. Так?

— Так, — признаётся Антон. — Вы даже не спросили, кто мы и зачем пришли.

— Я з першага погляду зразумеў, што перад маімі вачамі добрыя людзі. Чаго ж добрых, прыгожых людзей трымаць на парозе?

Все улыбаются.

— А вось зараз я і магу спытацца: якая ж у вас да мяне справа?

— А справа — это значит дело? — спрашивает Жаннет.

Антон и хозяин утвердительно кивают.

— Мы пришли к вам по объявлению. Я ищу комнату на… небольшой срок.

— Божа ж мой! Я ўжо забыўся пра гэтую аб'яву. Так, калі дап’ем гарбату, я пакажу вам яшчэ два пакоя — выбірайце любы.

Хозяин наклоняет голову к девушке и уточняет для неё:

— Пакой — гэта па-руску «комната».

— А я догадалась… А как вас зовут?

Он встаёт из-за стола и представляется:

— Ваш пакорны слуга — Мікола Адамавіч Жыховіч, прафесар-пенсіянер.

Затем садится на своё место и обращается к Жаннет:

— А як ваша імя?

— Жаннет.

— Чудоўна! А вы, малады чалавек, калі не памыляюся, Андрэй Луцко. Журналіст. Так?

Антон удивляется и отвечает осторожно, стараясь не выдать себя:

— Да. А откуда вы, Николай Адамович, меня знаете?

— Сябры, завіце мяне лепш Міколай Адамавічам. А вы, Андрэй, відаць, забыліся пра мяне? Успомніце філалагічны факультэт…

«Ну вот и приплыл , — ещё больше настораживается Антон. — Я , в отличие от Андрея, заканчивал факультет журналистики. Чувствую себя воришкой, которого застукали…»

— Ну, да. Помню, помню, конечно…

— Няўжо я так моцна змяніўся за гэты час? Вы ж заканчвалі факультэт дзесьці ў дзевяноста восьмым годзе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь историй о любви и катарсисе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь историй о любви и катарсисе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь историй о любви и катарсисе»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь историй о любви и катарсисе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x