«Вот это да! Угадала, прямо в точку попала, ведь этим вечером Таня не раз пожалела, что не надела купальник, и мысль насчет утреннего купания ее уже посещала. Конечно, это именно то, что ей нужно.
— Дэвид, только отвези Таню на тот дальний пляж, куда мы обычно ездим, хорошо?
— Отлично, завтра в 9 утра устроит?
— Я думаю, лучше в 9:30, чтобы Таня успела нормально позавтракать.
Вот так Джуди все устроила, причем самым лучшим для всех образом.
На следующее утро ровно в 9:30 к дому подрулил стильный синий автомобиль, похожий на одну из машин Джеймса Бонда.
— А вот и Дэвид, сказала Джуди. — О, посмотрите-ка на него, взял машину дяди Эдварда. Это очень дорогой коллекционный автомобиль, Aston Martin 1977 V8 Vantage, и тетя Эмили, мужем которой и был ушедший от нас три года назад Эдвард, разрешает Дэвиду брать его только для поездок по окрестностям и только по особым случаям. Это значит что? — тут Джудит многозначительно посмотрела на Таню.
— И что это значит?
— Что ты как раз и есть такой особый случай.
После таких слов Тане как-то расхотелось говорить Джуди о своей предстоящей свадьбе, что как раз перед этим она собиралась сделать.
Через полчаса Дэвид и Таня уже были на небольшом симпатичном пляже, уютно расположенном в живописной бухточке между скал, который, к удивлению Тани, в это прекрасное солнечное утро был абсолютно пуст. «Понятно, — подумала Таня, — англичане не любят холодную воду, предпочитают отдых на теплых морях». Похоже, ее сероглазый пират тоже не собирался лезть в воду, в его руках была только Танина сумка с полотенцем и большим махровым халатом, любезно предоставленным Джуди. Быстро скинув джинсы и свитер, Таня осталась в цветастом бикини, который она всего две недели назад успешно опробовала в Италии, куда они с Владом ездили отдохнуть. Золотистый средиземноморский загар еще не успел сойти, и ее стройная невысокая фигурка напоминала шоколадку, которая вот-вот растает под пристальным взглядом Дэвида, с ироничной улыбкой наблюдавшего за тем, «что еще вытворит эта русская».
Как опытный любитель холодных купаний Таня быстро вошла в воду, которая оказалась вовсе не такой холодной, по крайней мере — теплее, чем в Балтийском море, не говоря уже о Байкале и горных реках.
— Would you like to try the water? It’s invigorating (Не хочешь попробовать? Вода просто отличная), — крикнула она Дэвиду.
— No, thanks, I don’t want to try, just looking, — отшутился Дэвид, обыграв английскую фразу, часто используемую при покупке одежды: «Спасибо, примерять не буду, просто смотрю».
«Ну и смотри себе», — подумала Таня, наслаждаясь знакомым приливом бодрости, неповторимым ощущением прямого контакта с одним из четырех природных элементов, а для Тани как типичной Рыбы и самым родным — Водой. Правильно говорят знающие люди, вода — это жизнь, а «холодноводные процедуры» — это ни с чем несравнимый адреналин, холодно только в первые секунды, потом наступает такое блаженство, такая эйфория, как будто действительно заново родился. Конечно, чтобы не простудиться, надо соблюдать правила: после выхода из воды растереться и сразу же переодеться в сухую одежду. Кабинок для переодевания на пляже не наблюдалось, но поскольку вокруг по-прежнему никого не было, она просто попросила Дэвида отвернуться. Даже если этот английский пират и будет подглядывать, пускай, ей скрывать нечего, тоже мне, just looking.
— Ну и как? — спросил Дэвид явно довольную купанием Таню.
— Fantastic and exhilarating, — ну как еще выразить свой восторг «простым английским», которого она нахваталась у американцев, у них о чем ни спроси, все «фантастично» и «дух захватывает». — Зря ты не искупался.
— Я не люблю холодную воду.
— Предпочитаешь теплое море? И где отдыхаешь? Кипр, Мальта, Испания?
— Ибица.
— Понятно, пляжные вечеринки и все такое.
— И все такое, — повторил Дэвид, насмешливо глядя Тане прямо в глаза.
«Ого, уже начал ко мне клеиться, — отметила она, — интересно, скоро будет „love me tender, love me sweet“, или, может быть, он предпочитает „Lady in red“». И решила вернуться к безопасной теме холодной воды.
— А я люблю холодную воду, купалась и в Балтийском море, и в Белом, и в горных речках, и в Байкале.
— Lake Baikal? Это такое известное место в России? У меня знакомый туда в прошлом году ездил, в полном восторге.
— А ты был в России? (Почему-то после купания Таня была уверена, что они с Дэвидом перешли на «ты», хотя правилами английской грамматики это не предусмотрено, английское местоимение «you» удобно совмещает в себе «ты» и «вы», так что понимай как хочешь).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу