Таня Д Дэвис - Англо-русский роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Д Дэвис - Англо-русский роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 23, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани?
Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?

Англо-русский роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы? Как вы здесь оказались? удивленно воскликнула Таня.

— Ну, я здесь практически живу, а вот вас каким ветром сюда занесло?

— Я в гости приехала.

— И как видно, опять не можете найти дорогу?

— Да, мне нужно на St.Mary Road.

— Какое совпадение, и мне туда же, я вас провожу, если хотите.

— Спасибо.

Какой приятный тембр голоса у этого английского пирата, прямо как у Элвиса Пресли, когда он поёт Love me tender, love me sweet, tell me you are mine. Не надо торопиться, Таня. Всё своим чередом: неспешная прогулка, неспешная беседа.

— Amazing, just amazing, — произнёс Дэвид.

— Что удивительно? — спросила Таня.

— За два дня мы с вами встречаемся уже третий раз. Разве это не удивительно? Сначала в Лондоне, и вот теперь в Торкей.

— Почему третий раз? Второй, вчера утром в Риджент парке и сейчас.

— А вот и нет. Вчера около 6.30 вечера вы шли по Оксфорд-стрит с покупками, по-моему, один пакет был из магазина John Lewis, не так ли?

— Вы что, за мной следили?

— Нет, — рассмеялся Дэвид, — я просто стоял на светофоре и увидел, как вы переходите дорогу прямо перед моей машиной.

— Вот это да, удивилась Таня, действительно amazing.

Дэвид и Таня на время замолчали, потому что оба подумали об одном и том же: такие встречи не бывают случайными, зачем судьбе или кому-то там наверху, кто знает всё про земные пути-дорожки, намеренно сталкивать людей в многомиллионном мегаполисе и прочих непредсказуемых местах. Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся.

Дэвид первым прервал затянувшуюся паузу:

— Вы прекрасно говорите по-английски, но вы не из Англии, верно?

— Да, я из России.

Изумлённое «оу» Дэвида несколько задело Таню, он что, плохо относится к России? Впрочем, в Англии это не удивительно, если составлять представление о её родине на основе британских газет и телевизионных новостей.

— Is there anything wrong about Russia? Что-то не так с Россией? — спросила она.

— Oh, no, — рассмеялся Дэвид, — I simply didn’t expect to meet a Russian here in Torqauy lost in the dark lane. (Я просто не ожидал встретить русскую в темном переулке здесь в Торкей)

— А зря, сейчас в Англии русских полно, в одном Лондоне более 200 тысяч, это официально, а не официально еще больше, да и побережье английское россияне осваивают. Знаете, самые востребованные школы английского языка расположены на побережье: Брайтон, Гастингс, Торкей, например. Только неделю назад московская группа из двадцати студентов отсюда уехала.

— А, так вы занимаетесь образовательным туризмом, отправляете студентов в Англию?

— Ну, это скорее хобби, а в основном я преподаю в университете. А вы?

— Я юрист, юридическое обеспечение банковской деятельности. Скучно и малоинтересно.

Ха-ха, отметила про себя Таня, а в России банковская деятельность это очень интересно и увлекательно, такой бег с препятствиями, а иногда и гонки с преследованием. По крайне мере, так говорит её жених Влад, который в банковском деле уже лет десять. Но упоминать о женихе — топ менеджере банка Тане почему-то не хотелось, тем более, что они уже приближались к дому Джудит, которая стояла у калитки и гладила свою любимую псину бассет хаунда Джесси.

Ушастая Джесси бросилась к ним со всей скоростью своих коротких лап, однако объектом проявлений её собачей радости оказалась вовсе не Таня, а Дэвид, который, присев на корточки, стал трепать Джесси за длинные уши.

— О, вот и встретились старые друзья, добродушно сказала подошедшая Джуди. — Что, Джесси, соскучилась по Дэвиду, будешь с ним играть?

— А вы что, с Таней тоже знакомы? спросила она Дэвида, продолжавшего увлеченно возиться с собакой.

— Похоже, что да. Хотя, правда, не так близко как с Джесси, пока.

Джудит засмеялась и повернулась к Тане:

— У Дэвида отличное чувство юмора, завтра сможешь сама в этом убедиться.

— Почему завтра, а не сегодня? спросил Дэвид.

— Потому что сегодня уже все устали, а завтра большой день. В час у меня гости собираются на ланч, ты, кстати, тоже приглашён, Дэвид. А в шесть мы с Брайаном непременно придём поздравить нашу дорогую Эмили.

Не успела Таня подумать, что Джуди как обычно всё здорово организовала, как у калитки возник Брайан с предложением провести Тане экскурсию по Торкей и окрестностям завтра утром до ланча. Тане эта идея явно не понравилась, как впрочем, и Джуди, которая знала о слабостях своего бойфренда, и легко спасла ситуацию:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Таня Д. Дэвис - Павильон иллюзий
Таня Д. Дэвис
Отзывы о книге «Англо-русский роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x